Alexandre Pires feat. Grupo Bom Gosto - A Amizade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires feat. Grupo Bom Gosto - A Amizade




A Amizade
Friendship
Foi bem cedo na vida que eu procurei
It was very early in life that I looked for
Encontrar novos rumos para um mundo melhor
To find new directions for a better world
Com você fiquei certo que jamais falhei
With you, I was sure that I would never fail
E ganhei muita força tornando maior
And I gained a lot of strength making it greater
A amizade...
Friendship...
Nem mesmo a força do tempo irá destruir
Not even the force of time will destroy
Somos verdade...
We are truth...
Nem mesmo este samba de amor pode nos resumir
Not even this love samba can summarize us
Quero chorar o seu choro
I want to cry your cry
Quero sorrir seu sorriso
I want to smile your smile
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend
Quero chorar o seu choro
I want to cry your cry
Quero sorrir seu sorriso
I want to smile your smile
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend
Amigo, hoje a minha inspiração
Friend, today my inspiration
Se ligou em você
It connected with you
E em forma de samba Mandou
And in the form of samba, It commanded
Lhe dizer
To tell you
Tão outro argumento
An argument like no other
Qual nesse momento
Which at this moment
Me faz penetrar
Makes me penetrate
Por toda nossa amizade
Through all our friendship
Esclarecendo a verdade sem medo de agir
Clarifying the truth without fear of acting
Em nossa intimidade você vai me ouvir
In our intimacy, you will hear me
Amigo, hoje a minha inspiração
Friend, today my inspiration
Se ligou em você
It connected with you
E em forma de samba Mandou
And in the form of samba, It commanded
Lhe dizer
To tell you
Tão outro argumento
An argument like no other
Qual nesse momento
Which at this moment
Me faz penetrar
Makes me penetrate
Por toda nossa amizade
Through all our friendship
Esclarecendo a verdade sem medo de agir
Clarifying the truth without fear of acting
Em nossa intimidade você vai me ouvir
In our intimacy, you will hear me
Foi bem cedo na vida que eu procurei
It was very early in life that I looked for
Encontrar novos rumos para um mundo melhor
To find new directions for a better world
Com você fiquei certo que jamais falhei
With you, I was sure that I would never fail
E ganhei muita força tornando maior
And I gained a lot of strength making it greater
A amizade...
Friendship...
Nem mesmo a força do tempo irá destruir
Not even the force of time will destroy
Somos verdade...
We are truth...
Nem mesmo este samba de amor pode nos resumir
Not even this love samba can summarize us
Quero chorar o seu choro
I want to cry your cry
Quero sorrir teu sorriso
I want to smile your smile
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend
Quero chorar o seu choro
I want to cry your cry
Quero sorrir seu sorriso
I want to smile your smile
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend
Foi bem cedo na vida que eu procurei
It was very early in life that I looked for
Encontrar novos rumos para um mundo melhor
To find new directions for a better world
Com você fiquei certo que jamais falhei
With you, I was sure that I would never fail
E ganhei muita força tornando maior
And I gained a lot of strength making it greater
A amizade...
Friendship...
Nem mesmo a força do tempo irá destruir
Not even the force of time will destroy
Somos verdade...
We are truth...
Nem mesmo este samba de amor pode nos resumir
Not even this love samba can summarize us
Quero chorar o seu choro
I want to cry your cry
Quero sorrir teu sorriso
I want to smile your smile
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend
Quero chorar o seu choro
I want to cry your cry
Quero sorrir seu sorriso
I want to smile your smile
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend
Valeu por você existir amigo
Thank you for existing, my friend





Writer(s): Cleber Bastos, Marco Antonio Dantas De Lima, Falcao Djalma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.