Paroles et traduction Alexandre Pires feat. Grupo Bom Gosto - A Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
It
was
very
early
in
life
that
I
looked
for
Encontrar
novos
rumos
para
um
mundo
melhor
To
find
new
directions
for
a
better
world
Com
você
fiquei
certo
que
jamais
falhei
With
you,
I
was
sure
that
I
would
never
fail
E
ganhei
muita
força
tornando
maior
And
I
gained
a
lot
of
strength
making
it
greater
A
amizade...
Friendship...
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Not
even
the
force
of
time
will
destroy
Somos
verdade...
We
are
truth...
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Not
even
this
love
samba
can
summarize
us
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
Quero
sorrir
seu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
Quero
sorrir
seu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Amigo,
hoje
a
minha
inspiração
Friend,
today
my
inspiration
Se
ligou
em
você
It
connected
with
you
E
em
forma
de
samba
Mandou
And
in
the
form
of
samba,
It
commanded
Tão
outro
argumento
An
argument
like
no
other
Qual
nesse
momento
Which
at
this
moment
Me
faz
penetrar
Makes
me
penetrate
Por
toda
nossa
amizade
Through
all
our
friendship
Esclarecendo
a
verdade
sem
medo
de
agir
Clarifying
the
truth
without
fear
of
acting
Em
nossa
intimidade
você
vai
me
ouvir
In
our
intimacy,
you
will
hear
me
Amigo,
hoje
a
minha
inspiração
Friend,
today
my
inspiration
Se
ligou
em
você
It
connected
with
you
E
em
forma
de
samba
Mandou
And
in
the
form
of
samba,
It
commanded
Tão
outro
argumento
An
argument
like
no
other
Qual
nesse
momento
Which
at
this
moment
Me
faz
penetrar
Makes
me
penetrate
Por
toda
nossa
amizade
Through
all
our
friendship
Esclarecendo
a
verdade
sem
medo
de
agir
Clarifying
the
truth
without
fear
of
acting
Em
nossa
intimidade
você
vai
me
ouvir
In
our
intimacy,
you
will
hear
me
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
It
was
very
early
in
life
that
I
looked
for
Encontrar
novos
rumos
para
um
mundo
melhor
To
find
new
directions
for
a
better
world
Com
você
fiquei
certo
que
jamais
falhei
With
you,
I
was
sure
that
I
would
never
fail
E
ganhei
muita
força
tornando
maior
And
I
gained
a
lot
of
strength
making
it
greater
A
amizade...
Friendship...
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Not
even
the
force
of
time
will
destroy
Somos
verdade...
We
are
truth...
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Not
even
this
love
samba
can
summarize
us
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
Quero
sorrir
teu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
Quero
sorrir
seu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
It
was
very
early
in
life
that
I
looked
for
Encontrar
novos
rumos
para
um
mundo
melhor
To
find
new
directions
for
a
better
world
Com
você
fiquei
certo
que
jamais
falhei
With
you,
I
was
sure
that
I
would
never
fail
E
ganhei
muita
força
tornando
maior
And
I
gained
a
lot
of
strength
making
it
greater
A
amizade...
Friendship...
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Not
even
the
force
of
time
will
destroy
Somos
verdade...
We
are
truth...
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Not
even
this
love
samba
can
summarize
us
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
Quero
sorrir
teu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
Quero
sorrir
seu
sorriso
I
want
to
smile
your
smile
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleber Bastos, Marco Antonio Dantas De Lima, Falcao Djalma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.