Paroles et traduction Alexandre Pires feat. Grupo Bom Gosto - A Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
Совсем
юным
я
искал,
Encontrar
novos
rumos
para
um
mundo
melhor
Новые
пути
в
мир
лучший.
Com
você
fiquei
certo
que
jamais
falhei
С
тобой,
любимая,
я
понял,
что
не
ошибался,
E
ganhei
muita
força
tornando
maior
И
обрел
силу,
став
сильнее,
A
amizade...
В
дружбе
нашей...
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Даже
время
не
разрушит
ее,
Somos
verdade...
Мы
— истина...
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Даже
эта
песня
любви
не
может
нас
описать.
Quero
chorar
o
seu
choro
Хочу
плакать
твоими
слезами,
Quero
sorrir
seu
sorriso
Хочу
улыбаться
твоей
улыбкой,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Quero
chorar
o
seu
choro
Хочу
плакать
твоими
слезами,
Quero
sorrir
seu
sorriso
Хочу
улыбаться
твоей
улыбкой,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Amigo,
hoje
a
minha
inspiração
Подруга,
сегодня
мое
вдохновение
Se
ligou
em
você
Связано
с
тобой.
E
em
forma
de
samba
Mandou
И
в
форме
самбы
оно
послало
Tão
outro
argumento
Что
нет
другого
довода,
Qual
nesse
momento
Который
в
этот
момент
Me
faz
penetrar
Заставляет
меня
проникнуться
Por
toda
nossa
amizade
Всей
нашей
дружбой,
Esclarecendo
a
verdade
sem
medo
de
agir
Проясняя
истину,
не
боясь
действовать.
Em
nossa
intimidade
você
vai
me
ouvir
В
нашей
близости
ты
услышишь
меня.
Amigo,
hoje
a
minha
inspiração
Подруга,
сегодня
мое
вдохновение
Se
ligou
em
você
Связано
с
тобой.
E
em
forma
de
samba
Mandou
И
в
форме
самбы
оно
послало
Tão
outro
argumento
Что
нет
другого
довода,
Qual
nesse
momento
Который
в
этот
момент
Me
faz
penetrar
Заставляет
меня
проникнуться
Por
toda
nossa
amizade
Всей
нашей
дружбой,
Esclarecendo
a
verdade
sem
medo
de
agir
Проясняя
истину,
не
боясь
действовать.
Em
nossa
intimidade
você
vai
me
ouvir
В
нашей
близости
ты
услышишь
меня.
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
Совсем
юным
я
искал,
Encontrar
novos
rumos
para
um
mundo
melhor
Новые
пути
в
мир
лучший.
Com
você
fiquei
certo
que
jamais
falhei
С
тобой,
любимая,
я
понял,
что
не
ошибался,
E
ganhei
muita
força
tornando
maior
И
обрел
силу,
став
сильнее,
A
amizade...
В
дружбе
нашей...
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Даже
время
не
разрушит
ее,
Somos
verdade...
Мы
— истина...
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Даже
эта
песня
любви
не
может
нас
описать.
Quero
chorar
o
seu
choro
Хочу
плакать
твоими
слезами,
Quero
sorrir
teu
sorriso
Хочу
улыбаться
твоей
улыбкой,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Quero
chorar
o
seu
choro
Хочу
плакать
твоими
слезами,
Quero
sorrir
seu
sorriso
Хочу
улыбаться
твоей
улыбкой,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Foi
bem
cedo
na
vida
que
eu
procurei
Совсем
юным
я
искал,
Encontrar
novos
rumos
para
um
mundo
melhor
Новые
пути
в
мир
лучший.
Com
você
fiquei
certo
que
jamais
falhei
С
тобой,
любимая,
я
понял,
что
не
ошибался,
E
ganhei
muita
força
tornando
maior
И
обрел
силу,
став
сильнее,
A
amizade...
В
дружбе
нашей...
Nem
mesmo
a
força
do
tempo
irá
destruir
Даже
время
не
разрушит
ее,
Somos
verdade...
Мы
— истина...
Nem
mesmo
este
samba
de
amor
pode
nos
resumir
Даже
эта
песня
любви
не
может
нас
описать.
Quero
chorar
o
seu
choro
Хочу
плакать
твоими
слезами,
Quero
sorrir
teu
sorriso
Хочу
улыбаться
твоей
улыбкой,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Quero
chorar
o
seu
choro
Хочу
плакать
твоими
слезами,
Quero
sorrir
seu
sorriso
Хочу
улыбаться
твоей
улыбкой,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Valeu
por
você
existir
amigo
Спасибо,
что
ты
есть,
подруга,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleber Bastos, Marco Antonio Dantas De Lima, Falcao Djalma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.