Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Puro Dolor (En Vivo)
Чистая Боль (Концертная Запись)
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Прости,
что
звоню
тебе
в
этот
момент
Pero
me
hacía
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
нужно
было
снова
услышать
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
Хотя
бы
на
мгновение
твоё
дыхание
Disculpa
sé
que
estoy
violando
nuestro
juramento
Извини,
я
знаю,
что
нарушаю
нашу
клятву
Sé
que
estás
con
alguien,
que
no
es
el
momento
Знаю,
ты
с
кем-то
другим,
что
сейчас
не
время
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
Но
есть
кое-что
срочное,
что
я
должен
сказать
тебе
сегодня
Me
estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Agonizando,
muy
lento
y
muy
fuerte
Агонизирую,
очень
медленно
и
очень
сильно
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь
моя,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Любимая
моя,
без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
стали
лабиринтом
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
для
меня
имеют
вкус
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
у
меня
сегодня
всё
чудесно
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
Что
твой
уход
меня
не
затронул
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Но
пальцем
солнца
не
закроешь
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Agonizando,
muy
lento
y
muy
fuerte
Агонизирую,
очень
медленно
и
очень
сильно
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь
моя,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Любимая
моя,
без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
стали
лабиринтом
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
для
меня
имеют
вкус
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь
моя,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Любимая
моя,
без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
стали
лабиринтом
Y
las
noches
me
saben
А
ночи
для
меня
имеют
вкус
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь
моя,
верни
мне
мои
фантазии
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Прости,
что
звоню
тебе
в
этот
момент
Pero
me
hacía
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
нужно
было
снова
услышать
Aunque
sea
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Tu
respiración
Твоё
дыхание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.