Paroles et traduction Alexandre Pires - Alma Brasílera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Brasílera
Alma Brasílera
Manhã,
tão
bonita
manhã,
Morning,
such
a
beautiful
morning,
Na
vida,
uma
nova
canção
In
life,
a
new
song
Cantando
só
teus
olhos,
Singing
only
your
eyes,
Teu
riso,
tuas
mãos,
Your
smile,
your
hands,
Pois
há
de
haver
um
dia
Because
there
will
be
a
day
Em
que
virás.
When
you
will
come.
Das
cordas
do
meu
violão,
From
the
strings
of
my
guitar,
Que
só
teu
amor
procurou,
That
only
your
love
sought,
Vem
uma
voz
A
voice
comes
Falar
dos
beijos
perdidos
Speaking
of
lost
kisses
Nos
lábios
teus.
On
your
lips.
Canta
o
meu
coração,
My
heart
sings,
Alegria
voltou,
Joy
has
returned,
Tão
feliz
a
manhã
So
happy
the
morning
Deste
amor.
Of
this
love.
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
Look
how
beautiful
a
thing,
more
full
of
grace
É
ela
a
menina
que
vem
e
que
passa
It's
her,
the
girl
who
comes
and
passes
Num
doce
balanço,
caminho
do
mar
In
a
sweet
swing,
way
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado,
do
sol
de
Ipanema
Girl
with
the
golden
body,
from
the
sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Her
swing
is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
It's
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
pass
by
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Oh,
why
am
I
so
alone?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Oh,
why
is
everything
so
sad?
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that
is
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Oh,
if
she
only
knew
that
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
fills
with
grace
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
And
becomes
more
beautiful
because
of
love
Coisa
mais
linda
cheia
de
graça
Beautiful
thing
full
of
grace
O
aria
aio,
opa,
opa,
opa,
O
aria
aio,
opa,
opa,
opa,
O
oooo
aria
aio,
opa,
opa,
opa,
O
oooo
aria
aio,
opa,
opa,
opa,
Mais
que
nada,
More
than
anything,
Sai
da
minha
frente
que
eu
quero
passar
Get
out
of
my
way,
I
want
to
pass
Pois
o
samba
esta
animado
Because
the
samba
is
lively
E
o
que
eu
quero
é
samba.
And
what
I
want
is
samba.
Este
samba
que
é
a
mistura
de
maracatu
e
universal,
This
samba
is
a
mixture
of
maracatu
and
universal,
Samba
de
preto
velho,
samba
de
preto
du.
Samba
of
old
black
men,
samba
of
black
men
du.
Mais
que
nada,
More
than
anything,
Um
samba
como
este
tão
legal,
A
samba
like
this
so
cool,
Você
não
vai
querer
que
eu
chegue
no
final
You
won't
want
me
to
get
to
the
end
O
aria
aio,
opa,
opa,
opa,
O
aria
aio,
opa,
opa,
opa,
O
OOOO
aria
aio,
opa,
opa,
opa.
O
OOOO
aria
aio,
opa,
opa,
opa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Antônio Maria, Jorge Ben, Luiz Bonfá, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.