Alexandre Pires - Alma Brasílera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires - Alma Brasílera




Alma Brasílera
Alma Brasílera
Manhã, tão bonita manhã,
Morning, such a beautiful morning,
Na vida, uma nova canção
In life, a new song
Cantando teus olhos,
Singing only your eyes,
Teu riso, tuas mãos,
Your smile, your hands,
Pois de haver um dia
Because there will be a day
Em que virás.
When you will come.
Das cordas do meu violão,
From the strings of my guitar,
Que teu amor procurou,
That only your love sought,
Vem uma voz
A voice comes
Falar dos beijos perdidos
Speaking of lost kisses
Nos lábios teus.
On your lips.
Canta o meu coração,
My heart sings,
Alegria voltou,
Joy has returned,
Tão feliz a manhã
So happy the morning
Deste amor.
Of this love.
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Look how beautiful a thing, more full of grace
É ela a menina que vem e que passa
It's her, the girl who comes and passes
Num doce balanço, caminho do mar
In a sweet swing, way to the sea
Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema
Girl with the golden body, from the sun of Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
Her swing is more than a poem
É a coisa mais linda que eu vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by
Ah, por que estou tão sozinho?
Oh, why am I so alone?
Ah, por que tudo é tão triste?
Oh, why is everything so sad?
Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists
A beleza que não é minha
The beauty that is not only mine
Que também passa sozinha
That also passes by alone
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Oh, if she only knew that when she passes by
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world fills with grace
E fica mais lindo por causa do amor
And becomes more beautiful because of love
Coisa mais linda cheia de graça
Beautiful thing full of grace
O aria aio, opa, opa, opa,
O aria aio, opa, opa, opa,
O oooo aria aio, opa, opa, opa,
O oooo aria aio, opa, opa, opa,
Mais que nada,
More than anything,
Sai da minha frente que eu quero passar
Get out of my way, I want to pass
Pois o samba esta animado
Because the samba is lively
E o que eu quero é samba.
And what I want is samba.
Este samba que é a mistura de maracatu e universal,
This samba is a mixture of maracatu and universal,
Samba de preto velho, samba de preto du.
Samba of old black men, samba of black men du.
Mais que nada,
More than anything,
Um samba como este tão legal,
A samba like this so cool,
Você não vai querer que eu chegue no final
You won't want me to get to the end
O aria aio, opa, opa, opa,
O aria aio, opa, opa, opa,
O OOOO aria aio, opa, opa, opa.
O OOOO aria aio, opa, opa, opa.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Antônio Maria, Jorge Ben, Luiz Bonfá, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.