Paroles et traduction Alexandre Pires - Amame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
a
mí,
dulce
amor
Приди
ко
мне,
сладкая
любовь
Ayúdame
a
cambiar
este
destino
Помоги
мне
изменить
мою
судьбу
Sálvame,
por
favor
Спаси
меня,
пожалуйста
Que
tengo
el
corazón
partido
en
dos
Мое
сердце
разбито
на
части
Dame
más,
quiero
más
Дай
мне
больше,
я
хочу
больше
De
esa
bendita
forma
en
que
me
miras
Твоего
благословенного
взгляда
Solo
tú,
solo
yo
Только
ты,
только
я
Caricias
que
me
roben
la
razón
Ласки,
которые
лишат
меня
рассудка
Ámame,
acércate
y
ámame
Люби
меня,
подойди
и
люби
меня
Regálame,
de
a
poco,
tu
calor
Подари
мне
понемногу
свое
тепло
Atrévete
a
mi
amor
Рискни
ради
моей
любви
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Не
бойся
и
просто
люби
меня
Ahora
y
siempre
ámame
Люби
меня
сейчас
и
всегда
El
mundo
se
inventó
para
los
dos
Мир
был
создан
для
нас
двоих
No
tiene,
la
pasión,
explicación
Страсть
необъяснима
Junto
a
ti,
seducción
С
тобой
я
соблазн
Enciendes
uno
a
uno
mis
sentidos
Ты
по
одному
зажигаешь
мои
чувства
Quédate
con
mi
amor
Останься
со
мной,
моя
любовь
Envuélveme
en
tus
brazos
sin
temor
Обними
меня,
не
бойся
Viviré
siempre
así
Я
буду
жить
так
вечно
Enamorado,
digan
lo
que
digan
Влюбленный,
как
бы
ни
говорили
Y
seré
para
ti
Я
буду
твоим
Porque
tú
eres
una
en
un
millón
Потому
что
ты
единственная
на
миллион
Ámame,
acércate
y
ámame
Люби
меня,
подойди
и
люби
меня
Regálame,
de
a
poco,
tu
calor
Подари
мне
понемногу
свое
тепло
Atrévete
a
mi
amor
Рискни
ради
моей
любви
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Не
бойся
и
просто
люби
меня
Ahora
y
siempre
ámame
Люби
меня
сейчас
и
всегда
El
mundo
se
inventó
para
los
dos
Мир
был
создан
для
нас
двоих
No
tiene,
la
pasión,
explicación
Страсть
необъяснима
Ámame,
acércate
y
ámame
Люби
меня,
подойди
и
люби
меня
Regálame,
de
a
poco,
tu
calor
Подари
мне
понемногу
свое
тепло
(Atrévete
a
mi
amor,
no
tengas
miedo
(Рискни
ради
моей
любви,
не
бойся
Ahora
y
siempre
ámame
Люби
меня
сейчас
и
всегда
(El
mundo
se
inventó
para
los
dos)
(Мир
был
создан
для
нас
двоих)
No
tiene,
la
pasión,
explicación
Страсть
необъяснима
(Ámame,
acércate
y
ámame
(Люби
меня,
подойди
и
люби
меня
Regálame,
de
a
poco,
tu
calor
Подари
мне
понемногу
свое
тепло
Atrévete
a
mi
amor
Рискни
ради
моей
любви
No
tengas
miedo
y
solo)
Не
бойся
и
просто)
Solo,
uh-uuh,
ámame
Только,
у-уу,
люби
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilson-lopez Cynthia Sara, Moscatelli Carlos Dario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.