Paroles et traduction Alexandre Pires - Amor Até o Fim
Amor Até o Fim
Love Until the End
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Baby,
our
love
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
and
know
I'll
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
'Til
the
end,
I'll
love
and
cherish
you
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
the
life
in
me
decides
to
fade
away
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Baby,
our
love
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
and
know
I'll
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
'Til
the
end,
I'll
love
and
cherish
you
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
the
life
in
me
decides
to
fade
away
Amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Love
is
like
a
rose
in
a
garden
A
gente
cuida,
a
gente
olha
We
care
for
it,
we
watch
over
it
A
gente
deixa
o
sol
bater
We
let
the
sunlight
in
Pra
crescer,
pra
crescer
To
grow,
to
flourish
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
The
rose
of
love
must
always
grow
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
The
rose
of
love
will
never
wither
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
For
those
who
care
for
the
rose
Pra
quem
sabe
cultivar
For
those
who
know
how
to
cultivate
it
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Baby,
our
love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I'll
love
and
cherish
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem,
não
tem
que
se
apagar
I
know
that
love
doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I'll
love
and
cherish
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem,
não
tem
que
se
acabar
I
know
that
love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I'll
love
and
cherish
you
Eu
vou
te
amar
I'll
love
and
cherish
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
que
se
acabar
I
know
that
love
doesn't
have
to
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.