Alexandre Pires - Arco-Íris (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires - Arco-Íris (Ao Vivo)




Arco-Íris (Ao Vivo)
Rainbow (Live)
Vou pintar um arco-íris de energia
I'll paint a rainbow of energy
Pra deixar o mundo cheio de alegria
To fill the world with joy
Se feio ou dividido, vai ficar tão colorido
If something is ugly or divided, it will become colorful
O que vale nessa vida é ser feliz
What matters most in this life is being happy
Com o azul eu vou sentir tranquilidade
With blue, I will feel tranquility
O laranja tem sabor de amizade
Orange has a taste of friendship
Com o verde eu tenho a esperança
Green gives me hope
Que existe em qualquer criança
That exists in every child
Enfeitar o céu nas cores do amor
Decorate the sky in the colors of love
No amarelo, um sorriso pra iluminar feito o sol
In yellow, a smile to light up like the sun
Tem o seu lugar, brilha dentro da gente
It has its place, it shines within us
Violeta mais uma cor que vai chegar
Violet, one more color soon to arrive
O vermelho pra completar meu arco-íris no ar
Red to complete my rainbow in the air
Toda cor tem sim uma luz, uma certa magia
Every color has light, a certain magic
Toda cor tem sim emoções em forma de poesia
Every color has emotions in the form of poetry
Toda cor tem sim uma luz, uma certa magia
Every color has light, a certain magic
Toda cor tem sim emoções em forma de poesia
Every color has emotions in the form of poetry
Rainha Xu...
Queen Xu...
O amarelo, um sorriso pra iluminar feito o sol
Yellow, a smile to light up like the sun
Tem o seu lugar, brilha dentro da gente
It has its place, it shines within us
Violeta mais uma cor que vai chegar
Violet, one more color soon to arrive
O vermelho pra completar meu arco-íris no ar, oh
Red to complete my rainbow in the air, oh
Toda cor tem sim uma luz, uma certa magia
Every color has light, a certain magic
Toda cor tem sim emoções em forma de poesia
Every color has emotions in the form of poetry
Toda cor tem sim uma luz, uma certa magia
Every color has light, a certain magic
Toda cor tem sim emoções em forma de poesia
Every color has emotions in the form of poetry
Quero ouvir vocês cantando com a gente, vamo
I want to hear you singing with us, let's go
Toda cor (tem sim uma luz, uma certa magia)
Every color (has light, a certain magic)
(Toda cor tem sim emoções em forma de poesia)
(Every color has emotions in the form of poetry)
Toda cor tem sim uma luz, uma certa magia
Every color has light, a certain magic
Toda cor tem sim emoções em forma de poesia
Every color has emotions in the form of poetry
Mais uma vez, vem
One more time, come on
Toda cor tem sim uma luz, uma certa magia
Every color has light, a certain magic
Toda cor tem sim emoções em forma de poesia
Every color has emotions in the form of poetry
Vou pintar um arco-íris de energia
I'll paint a rainbow of energy





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plapschi Penido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.