Paroles et traduction Alexandre Pires - Ay! Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
atrás
para
encontrar
Я
возвращаюсь
назад,
чтобы
найти
En
un
beso
un
te
quiero
y
mas
busco
horas,
busco
dias
В
одном
поцелуе
"Я
люблю
тебя"
и
больше.
Ищу
часы,
ищу
дни,
Busco
estar
en
ti
Ищу
быть
в
тебе.
Se
me
escapa
tu
mirar
no
oigo
el
eco
de
tu
voz
Ускользает
твой
взгляд,
не
слышу
эха
твоего
голоса,
Para
hallarte
he
tenido
que
perderme
Чтобы
найти
тебя,
мне
пришлось
потеряться,
Y
me
pierdo
y
no
te
encuentro
И
я
теряюсь,
и
не
нахожу
тебя.
Cada
dia
estas
mas
lejos
y
esta
soledad
que
mata
С
каждым
днем
ты
все
дальше,
и
эта
убивающая
одиночество
Me
acompaña
todo
el
tiempo
Сопровождает
меня
все
время.
Como
me
dueles
Как
ты
болит!
Como
pareces
Как
ты
звучишь
En
cada
nota
В
каждой
ноте,
Triste
y
sentida
Печальной
и
чувственной,
Que
cuando
suena
Которая,
когда
звучит,
Ay!
Como
lastima
Ах,
как
ранит!
Por
que
no
vuelves
Почему
ты
не
возвращаешься?
Ay!
Corazon,
para
ofrecerme
Ах,
сердце,
чтобы
предложить
тебе
Ay!
Corazon
devuélveme
la
vida
Ах,
сердце,
верни
мне
жизнь!
Como
duele
aceptar
Как
больно
принимать,
Que
te
pierdo,
que
te
vas
Что
я
теряю
тебя,
что
ты
уходишь,
Que
no
encuentro
la
manera
Что
я
не
нахожу
способа,
Que
te
quedes
Чтобы
ты
осталась.
Y
te
pienso
y
te
siento
И
я
думаю
о
тебе,
и
чувствую
тебя
Cada
vez
mas
y
mas
lejos
Все
дальше
и
дальше,
Y
esta
soledad
que
mata
И
эта
убивающая
одиночество
Y
me
acompaña
todo
el
tiempo
Сопровождает
меня
все
время.
Como
me
dueles
Как
ты
болит!
Como
pareces
Как
ты
звучишь
En
cada
nota
В
каждой
ноте,
Triste
y
sentida
Печальной
и
чувственной,
Que
cuando
suena
Которая,
когда
звучит,
Ay!
Como
lastima
Ах,
как
ранит!
Por
que
no
vuelves
Почему
ты
не
возвращаешься?
Ay!
Cuanto
amor,
para
ofrecerte
Ах,
сколько
любви,
чтобы
предложить
тебе!
Ay!
Corazon
ven
Ах,
сердце,
вернись!
Ay!
Corazon
devuélveme
la
vida
Ах,
сердце,
верни
мне
жизнь!
Ay!
Mi
vida
la
vida
Ах,
моя
жизнь,
жизнь,
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Zambrano, Marcela Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.