Alexandre Pires - Cuando Acaba El Placer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandre Pires - Cuando Acaba El Placer




Cuando Acaba El Placer
Когда Удовольствие Заканчивается
Hoy hago el amor, con otra persona
Сегодня я занимаюсь любовью с другой,
Pero el corazon por siempre tuyo es
Но сердце моё навсегда твоё.
Mi cuerpo se da y el alma perdona
Моё тело отдаётся, а душа прощает,
Tanta soledad va hacerme enloquecer
Это одиночество сведёт меня с ума.
Contare que es amor
Я скажу, что это любовь,
Jurare que es pasion
Поклянусь, что это страсть,
Y dire lo que siento con todo cari
И скажу, что чувствую, со всей нежностью,
Y en ti pensare dejare el corazon
И буду думать о тебе, отдам тебе своё сердце,
Sere todo emocion...
Буду полон эмоций...
La verdad es que miento
Правда в том, что я лгу,
Que vivo pensando si te olvidare
Что я всё время думаю, смогу ли я тебя забыть.
Cuando al fin acabo la ilusion que invente
Когда наконец заканчивается иллюзия, которую я создал,
Y se va la emocion yo quisiera tambien ver el tiempo correr
И уходит волнение, я тоже хотел бы увидеть, как бежит время.
Ya no se quien me amo
Я уже не знаю, кто любил меня,
Que habre dicho? Nose
Что я сказал? Не знаю.
Y es entonces que entiendo se mide el amor
И именно тогда я понимаю, что любовь измеряется,
Cuando acaba el placer
Когда удовольствие заканчивается.
Sigues dentro de mi pecho y vives recordando
Ты всё ещё в моей груди, и я постоянно вспоминаю,
Cuando pienso en ti yo pienso que te estoy amando
Когда я думаю о тебе, я думаю, что люблю тебя.
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
И когда приходит желание, я зову твоё имя.
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
Может быть, это не ты, но это тебя я люблю.
Contare que es amor
Я скажу, что это любовь,
Jurare que es pasion
Поклянусь, что это страсть,
Y dire lo que siento con todo cari
И скажу, что чувствую, со всей нежностью,
Y en ti pensare dejare el corazon
И буду думать о тебе, отдам тебе своё сердце,
Sere todo emocion...
Буду полон эмоций...
La verdad es que miento que vivo pensando si te olvidare
Правда в том, что я лгу, что я всё время думаю, смогу ли я тебя забыть.
Cuando al fin acabo la ilusion que invente
Когда наконец заканчивается иллюзия, которую я создал,
Y se va la emocion yo quisiera tambien ver el tiempo correr
И уходит волнение, я тоже хотел бы увидеть, как бежит время.
Ya no se quien me amo
Я уже не знаю, кто любил меня,
Que habre dicho? Nose
Что я сказал? Не знаю.
Y es entonces que entiendo se mide el amor
И именно тогда я понимаю, что любовь измеряется,
Cuando acaba el placer
Когда удовольствие заканчивается.
Sigues dentro de mi pecho y vives recordando
Ты всё ещё в моей груди, и я постоянно вспоминаю,
Cuando pienso en ti yo pienso que te estoy amando
Когда я думаю о тебе, я думаю, что люблю тебя.
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
И когда приходит желание, я зову твоё имя.
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
Может быть, это не ты, но это тебя я люблю.
Sigues dentro de mi pecho y vives recordando
Ты всё ещё в моей груди, и я постоянно вспоминаю,
Cuando pienso en ti yo pienso que te estoy amando
Когда я думаю о тебе, я думаю, что люблю тебя.
Y cuando llega el deseo es tu nombre el que llamo
И когда приходит желание, я зову твоё имя.
Puede que no seas tu pero es a ti a quien amo
Может быть, это не ты, но это тебя я люблю.





Writer(s): Chico Roque, Mano, Sergio De Souza, Ignacio De Loyola Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.