Paroles et traduction Alexandre Pires - Deixar Você
Deixar
você,
ir
não
vai
ser
bom
Leaving
you,
it's
not
going
to
be
good
Não
vai
ser
bom
pra
você
It
will
not
be
for
you
Nem
melhor
pra
mim
Nor
better
for
me
Pensar
que
é
só
Thinking
that
it's
only
Deixar
de
ver
e
acabou
Stop
seeing
you
and
it's
over
Vai
acabar
muito
pior
It
will
end
much
worse
Deixar
você,
ir
não
vai
ser
bom
Leaving
you,
it's
not
going
to
be
good
Não
vai
ser
bom
pra
você
It
will
not
be
for
you
Nem
melhor
pra
mim
Nor
better
for
me
Pensar
que
é
só
Thinking
that
it's
only
Deixar
de
ver
e
acabou
Stop
seeing
you
and
it's
over
Vai
acabar
muito
pior
It
will
end
much
worse
Pra
que
mentir
e
Why
lie
and
Fingir
que
o
horizonte
Pretend
that
the
horizon
Termina
ali
defronte
Ends
there
in
front
of
us
E
a
ponte
acaba
aqui
And
the
bridge
ends
here
Vamos
seguir
reinventar
o
espaço
We
will
continue
to
reinvent
the
space
Juntos
manter
o
passo
Together
keep
the
pace
Não
ter
cansaço
não
crer
no
fim
Not
to
have
exhaustion,
not
to
believe
in
the
end
O
fim
do
amor
The
end
of
the
love
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
That
the
light
is
born
in
the
darkness
Deixar
você,
ir
não
vai
ser
bom
Leaving
you,
it's
not
going
to
be
good
Não
vai
ser
bom
pra
você
It
will
not
be
for
you
Nem
melhor
pra
mim
Nor
better
for
me
Pensar
que
é
só
Thinking
that
it's
only
Deixar
de
ver
e
acabou
Stop
seeing
you
and
it's
over
Vai
acabar
muito
pior
It
will
end
much
worse
Pra
que
mentir
e
Why
lie
and
Fingir
que
o
horizonte
Pretend
that
the
horizon
Termina
ali
defronte
Ends
there
in
front
of
us
E
a
ponte
acaba
aqui
And
the
bridge
ends
here
Vamos
seguir
reinventar
o
espaço
We
will
continue
to
reinvent
the
space
Juntos
manter
o
passo
Together
keep
the
pace
Não
ter
cansaço
não
crer
no
fim
Not
to
have
exhaustion,
not
to
believe
in
the
end
O
fim
do
amor
The
end
of
the
love
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
That
the
light
is
born
in
the
darkness
Guarde
tudo
em
seu
coração
Keep
everything
in
your
heart
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
That
the
light
is
born
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.