Alexandre Pires - Deixar Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires - Deixar Você




Deixar Você
Leave You
Deixar você, ir não vai ser bom
Leaving you, it's not going to be good
Não vai ser bom pra você
It will not be for you
Nem melhor pra mim
Nor better for me
Pensar que é
Thinking that it's only
Deixar de ver e acabou
Stop seeing you and it's over
Vai acabar muito pior
It will end much worse
Deixar você, ir não vai ser bom
Leaving you, it's not going to be good
Não vai ser bom pra você
It will not be for you
Nem melhor pra mim
Nor better for me
Pensar que é
Thinking that it's only
Deixar de ver e acabou
Stop seeing you and it's over
Vai acabar muito pior
It will end much worse
Pra que mentir e
Why lie and
Fingir que o horizonte
Pretend that the horizon
Termina ali defronte
Ends there in front of us
E a ponte acaba aqui
And the bridge ends here
Vamos seguir reinventar o espaço
We will continue to reinvent the space
Juntos manter o passo
Together keep the pace
Não ter cansaço não crer no fim
Not to have exhaustion, not to believe in the end
O fim do amor
The end of the love
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Some pain
Talvez sim
Maybe yes
Que a luz nasce na escuridão
That the light is born in the darkness
Deixar você, ir não vai ser bom
Leaving you, it's not going to be good
Não vai ser bom pra você
It will not be for you
Nem melhor pra mim
Nor better for me
Pensar que é
Thinking that it's only
Deixar de ver e acabou
Stop seeing you and it's over
Vai acabar muito pior
It will end much worse
Pra que mentir e
Why lie and
Fingir que o horizonte
Pretend that the horizon
Termina ali defronte
Ends there in front of us
E a ponte acaba aqui
And the bridge ends here
Vamos seguir reinventar o espaço
We will continue to reinvent the space
Juntos manter o passo
Together keep the pace
Não ter cansaço não crer no fim
Not to have exhaustion, not to believe in the end
O fim do amor
The end of the love
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Some pain
Talvez sim
Maybe yes
Que a luz nasce na escuridão
That the light is born in the darkness
Guarde tudo em seu coração
Keep everything in your heart
Que a luz nasce na escuridão
That the light is born in the darkness





Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.