Paroles et traduction Alexandre Pires - Deixar Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixar
você,
ir
não
vai
ser
bom
Оставить
тебя,
уйти
— это
будет
нехорошо,
Não
vai
ser
bom
pra
você
Нехорошо
для
тебя,
Nem
melhor
pra
mim
И
не
лучше
для
меня.
Pensar
que
é
só
Думать,
что
достаточно
Deixar
de
ver
e
acabou
Просто
перестать
видеться,
и
всё
кончено,
Vai
acabar
muito
pior
Всё
закончится
гораздо
хуже.
Deixar
você,
ir
não
vai
ser
bom
Оставить
тебя,
уйти
— это
будет
нехорошо,
Não
vai
ser
bom
pra
você
Нехорошо
для
тебя,
Nem
melhor
pra
mim
И
не
лучше
для
меня.
Pensar
que
é
só
Думать,
что
достаточно
Deixar
de
ver
e
acabou
Просто
перестать
видеться,
и
всё
кончено,
Vai
acabar
muito
pior
Всё
закончится
гораздо
хуже.
Pra
que
mentir
e
Зачем
лгать
и
Fingir
que
o
horizonte
Притворяться,
что
горизонт
Termina
ali
defronte
Заканчивается
там,
напротив,
E
a
ponte
acaba
aqui
И
мост
обрывается
здесь.
Vamos
seguir
reinventar
o
espaço
Давай
продолжим,
заново
откроем
пространство,
Juntos
manter
o
passo
Вместе
сохраним
наш
темп,
Não
ter
cansaço
não
crer
no
fim
Не
устанем,
не
поверим
в
конец,
O
fim
do
amor
В
конец
любви.
Alguma
dor
Какая-то
боль,
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
Ведь
свет
рождается
во
тьме.
Deixar
você,
ir
não
vai
ser
bom
Оставить
тебя,
уйти
— это
будет
нехорошо,
Não
vai
ser
bom
pra
você
Нехорошо
для
тебя,
Nem
melhor
pra
mim
И
не
лучше
для
меня.
Pensar
que
é
só
Думать,
что
достаточно
Deixar
de
ver
e
acabou
Просто
перестать
видеться,
и
всё
кончено,
Vai
acabar
muito
pior
Всё
закончится
гораздо
хуже.
Pra
que
mentir
e
Зачем
лгать
и
Fingir
que
o
horizonte
Притворяться,
что
горизонт
Termina
ali
defronte
Заканчивается
там,
напротив,
E
a
ponte
acaba
aqui
И
мост
обрывается
здесь.
Vamos
seguir
reinventar
o
espaço
Давай
продолжим,
заново
откроем
пространство,
Juntos
manter
o
passo
Вместе
сохраним
наш
темп,
Não
ter
cansaço
não
crer
no
fim
Не
устанем,
не
поверим
в
конец,
O
fim
do
amor
В
конец
любви.
Alguma
dor
Какая-то
боль,
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
Ведь
свет
рождается
во
тьме.
Guarde
tudo
em
seu
coração
Сохрани
всё
это
в
своём
сердце,
Que
a
luz
nasce
na
escuridão
Ведь
свет
рождается
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Passos Gil Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.