Paroles et traduction Alexandre Pires - Erro Meu (Ao Vivo)
Erro Meu (Ao Vivo)
My Fault (Live)
Se
o
amor
bater,
deixa
entrar
If
love
knocks
on
your
door,
let
it
in
A
porta
abrir
seu
coração
Open
your
heart
wide
Desenvolver,
se
entregar,
descontrair,
sorrir,
se
dar
Let
it
grow,
surrender
to
it,
relax,
smile,
and
let
go
Erro
meu
foi
não
ter
pensando
e
agido
assim
My
fault
was
not
thinking,
I
should
have
done
just
that
Não
acreditar
que
ela
gostava
de
mim
insensível,
I
didn't
believe
she
liked
me,
insensitive
fool
that
I
am
Erro
meu
foi
não
ter
lutado
quando
te
perdi
My
fault
was
not
fighting
for
you
when
I
lost
you
E
deixar
de
lado
tudo,
tudo
que
vivi,
impossível
And
pushing
aside
everything
we
had,
everything
we
lived,
impossible
Tô
sofrendo
demais
I'm
suffering
so
much
Não
dá,
só
de
imaginar
o
meu
peito
dispara
It's
unbearable,
just
imagining
it
makes
my
heart
race
Será
que
me
esqueceu
e
curtiu
outro
cara
Has
she
forgotten
me
and
moved
on
with
another
guy?
Não
dá,
só
de
imaginar
o
meu
peito
dispara
It's
unbearable,
just
imagining
it
makes
my
heart
race
Será
que
me
esqueceu
e
curtiu
outro
cara
Has
she
forgotten
me
and
moved
on
with
another
guy?
Se
o
amor
bater,
deixa
entrar
If
love
knocks
on
your
door,
let
it
in
A
porta
abrir
seu
coração
Open
your
heart
wide
Desenvolver,
se
entregar,
descontrair,
sorrir,
se
dar
Let
it
grow,
surrender
to
it,
relax,
smile,
and
let
go
Erro
meu
foi
não
ter
pensando
e
agido
assim
My
fault
was
not
thinking,
I
should
have
done
just
that
Não
acreditar
que
ela
gostava
de
mim
insensível,
I
didn't
believe
she
liked
me,
insensitive
fool
that
I
am
Erro
meu
foi
não
ter
lutado
quando
te
perdi
My
fault
was
not
fighting
for
you
when
I
lost
you
E
deixar
de
lado
tudo,
tudo
que
vivi,
impossível
And
pushing
aside
everything
we
had,
everything
we
lived,
impossible
Tô
sofrendo
demais
I'm
suffering
so
much
Não
dá,
só
de
imaginar
o
meu
peito
dispara
It's
unbearable,
just
imagining
it
makes
my
heart
race
Será
que
me
esqueceu
e
curtiu
outro
cara
Has
she
forgotten
me
and
moved
on
with
another
guy?
Não
dá,
só
de
imaginar
o
meu
peito
dispara
It's
unbearable,
just
imagining
it
makes
my
heart
race
Será
que
me
esqueceu
e
curtiu
outro
cara
Has
she
forgotten
me
and
moved
on
with
another
guy?
Não
dá,
só
de
imaginar
o
meu
peito
dispara
It's
unbearable,
just
imagining
it
makes
my
heart
race
Será
que
me
esqueceu
e
curtiu
outro
cara
Has
she
forgotten
me
and
moved
on
with
another
guy?
Não
dá,
só
de
imaginar
o
meu
peito
dispara
It's
unbearable,
just
imagining
it
makes
my
heart
race
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Marcos Mosqueira De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.