Alexandre Pires - Es Por Ti (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Es Por Ti (En Vivo) - Alexandre Pirestraduction en allemand




Es Por Ti (En Vivo)
Es ist wegen dir (Live)
Cada vez que me levanto
Jedes Mal, wenn ich aufstehe
Y veo que a mi lado estás
Und sehe, dass du an meiner Seite bist
Me siento renovado
Fühle ich mich erneuert
Me siento aniquilado
Fühle ich mich vernichtet
Aniquilado si no estás
Vernichtet, wenn du nicht da bist
controlas toda mi verdad
Du kontrollierst meine ganze Wahrheit
Todo lo que está de más
Alles Weitere
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Deine Augen führen mich langsam zur Sonne
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Und dein Mund erzählt mir von Liebe und dem Herzen
Tu piel tiene el color
Deine Haut hat die Farbe
De un rojo atardecer
Eines roten Sonnenuntergangs
Y es por ti
Und deinetwegen
Que late mi corazón
Schlägt mein Herz
Y es por ti
Und deinetwegen
Que brillan mis ojos hoy
Leuchten meine Augen heute
Y es por ti
Und deinetwegen
Que he vuelto a hablar de amor
Spreche ich wieder von Liebe
Y es por ti
Und deinetwegen
Que calma mi dolor, ¡eh!
Lindert sich mein Schmerz, eh!
Cada vez que yo te busco
Jedes Mal, wenn ich dich suche
Y no te puedo aún hablar
Und noch nicht mit dir sprechen kann
Me siento un vagabundo
Fühle ich mich wie ein Vagabund
Perdido por el mundo
Verloren in der Welt
Desordenado si no estás
Durcheinander, wenn du nicht da bist
Cómo mueves tú, mi felicidad
Wie du mein Glück beeinflusst
Todo lo que está de más
Alles Weitere
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Deine Augen führen mich langsam zur Sonne
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Und dein Mund erzählt mir von Liebe und dem Herzen
Tu piel tiene el color
Deine Haut hat die Farbe
De un rojo atardecer
Eines roten Sonnenuntergangs
Y es por ti
Und deinetwegen
Que late mi corazón
Schlägt mein Herz
Y es por ti
Und deinetwegen
Que he vuelto a hablar de amor, ¡eh, eh!
Spreche ich wieder von Liebe, eh, eh!
Y es por ti
Und deinetwegen
Que brillan mis ojos hoy
Leuchten meine Augen heute
Y es por ti
Und deinetwegen
Que calma mi dolor
Lindert sich mein Schmerz
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Deine Augen führen mich langsam zur Sonne
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Und dein Mund erzählt mir von Liebe und dem Herzen
Tu piel tiene el color
Deine Haut hat die Farbe
De un rojo atardecer
Eines roten Sonnenuntergangs
Y es por ti
Und deinetwegen
Que late mi corazón
Schlägt mein Herz
Y es por ti
Und deinetwegen
Que he vuelto a hablar de amor
Spreche ich wieder von Liebe
Y es por ti
Und deinetwegen
Que brillan mis ojos hoy, ¡eh!
Leuchten meine Augen heute, eh!
Y es por ti
Und deinetwegen
Que calma mi dolor
Lindert sich mein Schmerz
Y es por ti
Und deinetwegen
Y es por ti
Und deinetwegen
Gracias
Danke





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.