Alexandre Pires - Es Por Ti (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Es Por Ti (En Vivo) - Alexandre Pirestraduction en russe




Es Por Ti (En Vivo)
Это Из-за Тебя (Вживую)
Cada vez que me levanto
Каждый раз, когда я просыпаюсь
Y veo que a mi lado estás
И вижу, что ты рядом со мной,
Me siento renovado
Я чувствую себя обновленным,
Me siento aniquilado
Я чувствую себя уничтоженным,
Aniquilado si no estás
Уничтоженным, если тебя нет.
controlas toda mi verdad
Ты управляешь всей моей правдой,
Todo lo que está de más
Всем, что лишнее.
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Твои глаза медленно ведут меня к солнцу,
Y tu boca me habla del amor y el corazón
А твои губы говорят мне о любви и сердце.
Tu piel tiene el color
У твоей кожи цвет
De un rojo atardecer
Красного заката.
Y es por ti
И это из-за тебя
Que late mi corazón
Бьется мое сердце,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que brillan mis ojos hoy
Сегодня сияют мои глаза,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que he vuelto a hablar de amor
Я снова заговорил о любви,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que calma mi dolor, ¡eh!
Утихает моя боль, эх!
Cada vez que yo te busco
Каждый раз, когда я ищу тебя
Y no te puedo aún hablar
И не могу с тобой поговорить,
Me siento un vagabundo
Я чувствую себя бродягой,
Perdido por el mundo
Потерянным в мире,
Desordenado si no estás
Растерянным, если тебя нет.
Cómo mueves tú, mi felicidad
Как ты управляешь моим счастьем,
Todo lo que está de más
Всем, что лишнее.
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Твои глаза медленно ведут меня к солнцу,
Y tu boca me habla del amor y el corazón
А твои губы говорят мне о любви и сердце.
Tu piel tiene el color
У твоей кожи цвет
De un rojo atardecer
Красного заката.
Y es por ti
И это из-за тебя
Que late mi corazón
Бьется мое сердце,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que he vuelto a hablar de amor, ¡eh, eh!
Я снова заговорил о любви, эх, эх!
Y es por ti
И это из-за тебя
Que brillan mis ojos hoy
Сегодня сияют мои глаза,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que calma mi dolor
Утихает моя боль.
Tus ojos me llevan lentamente al sol
Твои глаза медленно ведут меня к солнцу,
Y tu boca me habla del amor y el corazón
А твои губы говорят мне о любви и сердце.
Tu piel tiene el color
У твоей кожи цвет
De un rojo atardecer
Красного заката.
Y es por ti
И это из-за тебя
Que late mi corazón
Бьется мое сердце,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que he vuelto a hablar de amor
Я снова заговорил о любви,
Y es por ti
И это из-за тебя
Que brillan mis ojos hoy, ¡eh!
Сегодня сияют мои глаза, эх!
Y es por ti
И это из-за тебя
Que calma mi dolor
Утихает моя боль.
Y es por ti
И это из-за тебя,
Y es por ti
И это из-за тебя.
Gracias
Спасибо.





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.