Alexandre Pires - Estranha Loucura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires - Estranha Loucura




Estranha Loucura
Strange Madness
Minha estranha loucura
My strange madness
É tentar te entender
Is trying to understand you
E não ser entendido
And not be understood
É ficar com você
Is to be with you
Procurando fazer
Trying to make
Parte da tua vida
Part of your life
Minha estranha loucura
My strange madness
É tentar desculpar
Is trying to excuse
O que não tem desculpa
What has no excuse
É fazer dos teus erros
Is to make your mistakes
Num motivo qualquer
Any reason
A razão da minha culpa
The reason for my guilt
Minha estranha loucura
My strange madness
É correr pros teus braços
Is to run to your arms
Quando acaba uma briga
When a fight is over
Te dar sempre razão
Always give you reason
E assumir o papel
And assume the role
De culpado bandido
Of guilty bandit
Ver você me humilhar
Watch you humiliate me
E eu num canto qualquer
And me in any corner
Dependente total
Totally dependent
Do teu jeito de ser
Of your way of being
Minha estranha loucura
My strange madness
É tentar descobrir
Is trying to discover
Que o melhor é você
That the best is you
Eu acho que paguei
I think I paid
O preço por te amar demais
The price for loving you too much
Enquanto pra você
While to you
Foi tanto fez ou tanto faz
Was so much or so much does
Magoando pouco a pouco
Hurting little by little
Me perdendo sem saber
Losing myself without knowing
E quando eu for embora
And when I'm gone
O que será que vai fazer?
What are you going to do?
Vai sentir falta de mim
Will miss me
Sentir falta de mim
Miss me
Vai tentar se esconde, coração vai doer
Will try to hide, the heart will hurt
Sentir falta de mim
Miss me
Vai sentir falta de mim
Will miss me
Sentir falta de mim
Miss me
Vai tentar se esconde, coração vai doer
Will try to hide, the heart will hurt
Sentir falta de mim
Miss me
Minha estranha loucura
My strange madness
É correr pros teus braços
Is to run to your arms
Quando acaba uma briga
When a fight is over
Te dar sempre razão
Always give you reason
E assumir o papel
And assume the role
De culpado bandido
Of guilty bandit
Ver você me humilhar
Watch you humiliate me
E eu num canto qualquer
And me in any corner
Dependente total
Totally dependent
Do teu jeito de ser
Of your way of being
Minha estranha loucura
My strange madness
É tentar descobrir
Is trying to discover
Que o melhor é você
That the best is you
Eu acho que paguei
I think I paid
O preço por te amar demais
The price for loving you too much
Enquanto pra você
While to you
Foi tanto fez ou tanto faz
Was so much or so much does
Magoando pouco a pouco
Hurting little by little
Me perdendo sem saber
Losing myself without knowing
E quando eu for embora
And when I'm gone
O que será que vai fazer?
What are you going to do?
Vai sentir falta de mim
Will miss me
Sentir falta de mim
Miss me
Vai tentar se esconder, o coração vai doer
Will try to hide, o heart will hurt
Sentir falta de mim...
Miss me...
Vai sentir falta de mim
Will miss me
Sentir falta de mim
Miss me
Vai tentar se esconder, coração vai doer
Will try to hide, the heart will hurt
Sentir falta de mim...
Miss me...
Sentir falta de mim
Miss me
Sentir falta de mim
Miss me
Vai tentar se esconder, coração vai doer
Will try to hide, the heart will hurt
Sentir falta de mim...
Miss me...
Vai sentir falta de mim
Will miss me
Sentir falta de mim
Miss me
Vai tentar se esconder, o coração vai doer
Will try to hide, the heart will hurt
Sentir falta de mim...
Miss me...





Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.