Paroles et traduction Alexandre Pires - Eu Vou Pra Cimã (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Pra Cimã (Ao Vivo)
Я иду к тебе (Ao Vivo)
Quando
toca
o
cavaquinho
Когда
звучит
кавакиньо
Ela
chega
de
mansinho
Она
подходит
тихонько
Vem
sambando
miudinho
Изящно
танцует
самбу
Meu
Deus
que
molejo
Боже,
какие
движения!
Atiça
o
meu
desejo
Разжигаешь
моё
желание
Atiça
o
meu
desejo
Разжигаешь
моё
желание
Eu
sou
mais
um
pagodeiro
Я
ещё
один
поклонник
пагоде
De
olho
no
seu
pandeiro
Не
свожу
глаз
с
твоего
пандейру
Tão
bacana,
tão
maneiro
Такая
классная,
такая
заводная
Te
ver
requebrando
(Nossa
Senhora,
hein?)
Видеть,
как
ты
танцуешь
(Боже
мой!)
E
a
geral
te
filmando
И
все
тебя
снимают
E
a
geral
te
filmando
И
все
тебя
снимают
Para
tudo,
tudo
para
Всё,
стоп,
всё
остановилось
Quando
ela
se
apresenta
Когда
ты
появляешься
E
a
temperatura
do
pagode
esquenta
И
температура
пагоде
накаляется
Tô
parado,
alucinado
Я
стою
как
вкопанный,
околдован
No
balanço
dessa
mina
Твоими
движениями,
красотка
O
meu
pagode
já
perdeu
até
a
rima
Мой
пагоде
потерял
даже
рифму
Eu
vou
pra
cima
Я
иду
к
тебе
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Segura,
Fernado
Держись,
Фернандо
Segura
pra
mim
Держись
за
меня
Que
eu
vou
nessa
Что
я
иду
на
это
Quando
toca
o
cavaquinho
Когда
звучит
кавакиньо
Ela
chega
de
mansinho
Она
подходит
тихонько
Vem
sambando
miudinho
Изящно
танцует
самбу
Meu
Deus
que
molejo
Боже,
какие
движения!
Atiça
o
meu
desejo
Разжигаешь
моё
желание
Atiça
o
meu
desejo
Разжигаешь
моё
желание
Eu
sou
mais
um
pagodeiro
Я
ещё
один
поклонник
пагоде
De
olho
no
seu
pandeiro
Не
свожу
глаз
с
твоего
пандейру
Tão
bacana,
tão
maneiro
Такая
классная,
такая
заводная
Te
ver
requebrando
Видеть,
как
ты
танцуешь
E
a
geral
te
filmando
И
все
тебя
снимают
E
a
geral
te
filmando
И
все
тебя
снимают
Para
tudo,
tudo
para
Всё,
стоп,
всё
остановилось
Quando
ela
se
apresenta
Когда
ты
появляешься
E
a
temperatura
do
pagode
esquenta
И
температура
пагоде
накаляется
(Ah
meu
Deus
do
céu)
esquenta
(Боже
мой!)
накаляется
Tô
parado,
alucinado
Я
стою
как
вкопанный,
околдован
No
balanço
dessa
mina
Твоими
движениями,
красотка
O
meu
pagode
já
perdeu
até
a
rima
Мой
пагоде
потерял
даже
рифму
E
eu
vou
pra
cima
(aqui,
Dedê,
fui)
И
я
иду
к
тебе
(вот,
Деде,
пошёл)
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Ela
desce,
ela
sobe
Ты
опускаешься,
ты
поднимаешься
Pra
me
provocar
Чтобы
меня
провоцировать
É
nesse
corpo
К
этому
телу
Desenhado
que
eu
vou
Такому
соблазнительному
я
иду
Lalalaialaia
Ля-ля-ляй-ля-ля
Olha
aí,
Fernandinho
Смотри,
Фернандиньо
Nego
velho,
nego
velho
Старина,
старина
Que
manteiga,
eihn?
Какая
прелесть!
Que
cheiro,
einh?
Какой
аромат!
Olha
só
que
pandeiro
Только
посмотри
на
этот
пандейру
Que
comissão
de
frente
Какая
соблазнительная
Arigato!,
Hum
Спасибо!,
Ммм
Eu
perco
até
o
ritmo,
rapaz
Я
даже
ритм
теряю,
парень
Nossa
Senhora,
einh?
Боже
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pires Alexandre, Naves Fabricio, Pereira Luiz Claudio, Rosa Claudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.