Paroles et traduction Alexandre Pires feat. Rosario - Inseguridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
se
si
invento
o
es
cierto
Я
не
знаю,
выдумываю
ли
я
или
это
правда,
De
solo
mirarte
otra
vez
Но
стоит
мне
снова
взглянуть
на
тебя,
Estos
celos
que
alteran
Эта
ревность
меня
тревожит
Y
que
me
aceleran
no
se
contener
И
разгоняет,
я
не
могу
сдержаться.
Celos
que
vuelven
lovo
y
ponen
em
juego
nuestra
relacion
Ревность,
что
превращается
в
волка
и
ставит
под
угрозу
наши
отношения.
Yo
no
puedo
dejar
a
la
inseguridad
vencer
a
la
pasion
Я
не
могу
позволить
неуверенности
победить
страсть.
Esa
desconfianza
se
há
vuelto
la
clave
de
mi
destruccion
Это
недоверие
стало
ключом
к
моему
разрушению.
Pero
yo
se
que
todo
es
fruto
solo
de
la
imaginacion
Но
я
знаю,
что
все
это
— лишь
плод
моего
воображения.
Es
um
rio
de
amor
sin
fin
Это
река
любви
без
конца,
Que
desama
dentro
de
mi
Которая
бушует
во
мне.
Desejo
insasiable,
pasion
incontrolable
Неутолимое
желание,
безудержная
страсть.
Es
amor,
amor,
amor,
ay!
Это
любовь,
любовь,
любовь,
ах!
Yo
queiro
tu
amor
Я
хочу
твоей
любви.
Tu
rostro
no
tiene
disfraces
Твое
лицо
не
скрывает
масок,
Yo
quiero
que
fuertes
me
abrazes
Я
хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня.
Mi
sueños
em
ti
hoy
renacen
Мои
мечты
в
тебе
сегодня
возрождаются.
Ti
quiero
solo
para
mi
Хочу
тебя
только
для
себя.
Dueña
de
un
amor
sin
fin...
eres
tu
Владелица
бесконечной
любви...
это
ты.
Yo
no
se
si
invento
o
es
cierto
Я
не
знаю,
выдумываю
ли
я
или
это
правда,
De
solo
mirarte
otra
vez
Но
стоит
мне
снова
взглянуть
на
тебя,
Estos
celos
que
alteran
Эта
ревность
меня
тревожит
Y
que
me
aceleran
no
se
contener
И
разгоняет,
я
не
могу
сдержаться.
Celos
que
vuelven
lovo
y
ponen
em
juego
nuestra
relacion
Ревность,
что
превращается
в
волка
и
ставит
под
угрозу
наши
отношения.
Yo
no
puedo
dejar
a
la
inseguridad
vencer
a
la
pasion
Я
не
могу
позволить
неуверенности
победить
страсть.
Esa
desconfianza
se
há
vuelto
la
clave
de
mi
destruccion
Это
недоверие
стало
ключом
к
моему
разрушению.
Pero
yo
se
que
todo
es
fruto
solo
de
la
imaginacion
Но
я
знаю,
что
все
это
— лишь
плод
моего
воображения.
Es
um
rio
de
amor
sin
fin
Это
река
любви
без
конца,
Que
desama
dentro
de
mi
Которая
бушует
во
мне.
Desejo
insasiable,
pasion
incontrolable
Неутолимое
желание,
безудержная
страсть.
Es
amor,
amor,
amor,
ay!
Это
любовь,
любовь,
любовь,
ах!
Yo
queiro
tu
amor
Я
хочу
твоей
любви.
Tu
rostro
no
tiene
disfraces
Твое
лицо
не
скрывает
масок,
Yo
quiero
que
fuertes
me
abrazes
Я
хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня.
Mi
sueños
em
ti
hoy
renacen
Мои
мечты
в
тебе
сегодня
возрождаются.
Ti
quiero
solo
para
mi
Хочу
тебя
только
для
себя.
Dueña
de
un
amor
sin
fin...
eres
tu
Владелица
бесконечной
любви...
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Karla Aponte, Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Pedro Paulo Da Silva Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.