Paroles et traduction Alexandre Pires - Moderação - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moderação - ao vivo
Moderation - Live
Se
eu
beber
demais,
não
há
dose
que
supere
If
I
drink
too
much,
there's
no
amount
that
can
overcome
A
moderação
do
meu
coração
já
era
The
moderation
of
my
heart
is
gone
Tanta
falta
que
me
faz
quando
estou
com
a
galera
I
miss
you
so
much
when
I'm
with
my
friends
Uns
perguntam
por
você
quando
menos
se
espera
Some
ask
about
you
when
you
least
expect
it
Não
consigo
admitir,
pois
você
não
foi
sincera
I
can't
admit
it,
because
you
weren't
honest
Te
prometi
o
céu,
sempre
fui
tão
fiel
I
promised
you
heaven,
I
was
always
so
loyal
Nosso
castelo
de
areia
se
desfez
na
ilusão
Our
sandcastle
washed
away
in
the
illusion
Hoje
eu
sou
um
réu,
que
escreve
no
papel
Today
I
am
a
defendant,
writing
on
paper
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
The
pain
of
someone
lost
in
this
sea
of
loneliness
Se
eu
beber
demais,
não
há
dose
que
supere
If
I
drink
too
much,
there's
no
amount
that
can
overcome
A
moderação
do
meu
coração
já
era
The
moderation
of
my
heart
is
gone
Tanta
falta
que
me
faz
quando
estou
com
a
galera
I
miss
you
so
much
when
I'm
with
my
friends
Uns
perguntam
por
você
quando
menos
se
espera
Some
ask
about
you
when
you
least
expect
it
Não
consigo
admitir,
pois
você
não
foi
sincera
I
can't
admit
it,
because
you
weren't
honest
Te
prometi
o
céu,
sempre
fui
tão
fiel
I
promised
you
heaven,
I
was
always
so
loyal
Nosso
castelo
de
areia
se
desfez
na
ilusão
Our
sandcastle
washed
away
in
the
illusion
Hoje
eu
sou
um
réu,
que
escreve
no
papel
Today
I
am
a
defendant,
writing
on
paper
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
The
pain
of
someone
lost
in
this
sea
of
loneliness
Te
prometi
o
céu,
sempre
fui
tão
fiel
I
promised
you
heaven,
I
was
always
so
loyal
Nosso
castelo
de
areia
se
desfez
na
ilusão
Our
sandcastle
washed
away
in
the
illusion
Hoje
eu
sou
um
réu,
que
escreve
num
papel
Today
I
am
a
defendant,
writing
on
paper
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
The
pain
of
someone
lost
in
this
sea
of
loneliness
A
dor
de
alguém
perdido
nesse
mar
de
solidão
The
pain
of
someone
lost
in
this
sea
of
loneliness
Se
eu
beber
demais,
não
há
dose
que
supere
If
I
drink
too
much,
there's
no
amount
that
can
overcome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.