Paroles et traduction Alexandre Pires - Mulher das Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher das Estrelas
Женщина из звёзд
Ela
canta
demais
Она
великолепно
поёт
Ela
sabe
o
que
diz
Она
знает,
что
говорит
Sua
voz
ecoando
pelos
quatro
cantos
do
nosso
país
Её
голос
разносится
по
всем
уголкам
нашей
страны
Ela
é
minha
marrom
e
a
sua
também
Она
моя
смуглянка,
и
твоя
тоже
Ela
tem
muita
fé,
não
é
uma
qualquer
e
não
tem
pra
ninguém
У
неё
сильная
вера,
она
не
какая-то
там,
и
ей
нет
равных
Era
31,
noite
de
reveillon
Было
31-е,
новогодняя
ночь
Cantando
sufoco,
garoto
maroto
Она
пела
"Sufoco",
песню
"Garoto
Maroto"
Vi
a
emoção
estampada
em
cada
rosto
Я
видел
восторг
на
каждом
лице
Uma
estranha
loucura
no
povo
Странное
безумие
охватило
людей
Quando
te
encontrei
pela
primeira
vez
Когда
я
встретил
тебя
впервые
Mulher
das
estrelas,
prazer
conhecê-la
Женщина
из
звёзд,
рад
знакомству
Lágrimas
nos
olhos,
doce
sensação
Слёзы
на
глазах,
сладкое
чувство
Um
buque
de
rosas
pro
seu
coração
Букет
роз
для
твоего
сердца
Ela
canta
demais,
Ela
sabe
o
que
diz
Она
великолепно
поёт,
она
знает,
что
говорит
Sua
voz
ecoando
pelos
quatro
cantos
do
nosso
país
Её
голос
разносится
по
всем
уголкам
нашей
страны
Ela
tem
muita
fé,
não
é
uma
qualquer
e
não
tem
pra
ninguém
У
неё
сильная
вера,
она
не
какая-то
там,
и
ей
нет
равных
Quando
te
encontrei
pela
primeira
vez
Когда
я
встретил
тебя
впервые
Um
abraço
forte
cheio
de
emoção
Крепкие
объятия,
полные
эмоций
Mulher
das
estrelas,
Prazer
conhecê-la
Женщина
из
звёзд,
рад
знакомству
Um
buque
de
rosas
pro
seu
coração
Букет
роз
для
твоего
сердца
Das
terras
do
boi
Bumba
Из
земель
быка
Бумбы
Lençóis
do
Maranhão
Простыни
Мараньяна
Um
vento
a
te
levar
pras
ondas
lá
do
Rio
Ветер
несёт
тебя
к
волнам
Рио
E
o
Cristo
Redentor
abençoou
a
sua
voz
(voz)
И
Христос-Искупитель
благословил
твой
голос
(голос)
Ela
sabe
o
que
diz
Она
знает,
что
говорит
Sua
voz
ecoando
pelos
quatro
cantos
do
nosso
país
Её
голос
разносится
по
всем
уголкам
нашей
страны
Ela
é
minha
marrom
e
a
sua
também
Она
моя
смуглянка,
и
твоя
тоже
Ela
tem
muita
fé,
não
é
uma
qualquer
e
não
tem
pra
ninguém
У
неё
сильная
вера,
она
не
какая-то
там,
и
ей
нет
равных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Marcos Oliveira, Luiz Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.