Paroles et traduction Alexandre Pires - Na Pegada Eu Sou Mais Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Pegada Eu Sou Mais Eu
In My Footsteps, I Am More Me
Cheia
de
marra,
veio
da
farra
Full
of
attitude,
you
came
from
the
party
Com
minha
cara
quer
se
divertir
With
my
face,
you
want
to
have
fun
Tirando
onde
de
foguete
da
Nasa
Taking
off
like
a
NASA
rocket
Baixa
essa
asa,
sai
dessa
casa
Lower
your
wingspan,
get
out
of
this
house
Seu
galo
já
não
canta
aqui
Your
rooster
doesn't
crow
here
anymore
Cheia
de
marra,
veio
da
farra
Full
of
attitude,
you
came
from
the
party
Com
minha
cara
quer
se
divertir
With
my
face,
you
want
to
have
fun
Tirando
onde
de
foguete
da
Nasa
Taking
off
like
a
NASA
rocket
Baixa
essa
asa,
sai
dessa
casa
Lower
your
wingspan,
get
out
of
this
house
Seu
galo
já
não
canta
aqui
Your
rooster
doesn't
crow
here
anymore
Vou
voltar
pro
pagode
I'm
going
back
to
pagode
E
vestir
camisa
do
samba
de
roda
em
cherém
And
wear
a
samba
de
roda
shirt
in
cherém
Você
não
é
meu
bem,
você
não
é
ninguém
You're
not
my
honey,
you're
nobody
Isso
foi
tempo
perdido
That
was
a
waste
of
time
Um
amor
bandido
não
fui
eu
A
love
bandit,
that
wasn't
me
Eu
não
vacilei,
como
se
diz
Bahia
I
didn't
hesitate,
as
they
say
in
Bahia
Segura
aí
meu
rei
Hold
on
there,
my
king
Madeira
de
lei
o
meu
fogo
ascendeu
Hardwood,
my
fire
has
ignited
Céu
clareou
e
não
escureceu
The
sky
has
cleared
and
hasn't
gotten
dark
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Madeira
de
lei
o
meu
fogo
ascendeu
Hardwood,
my
fire
has
ignited
Céu
clareou
e
não
escureceu
The
sky
has
cleared
and
hasn't
gotten
dark
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Cheia
de
marra,
veio
da
farra
Full
of
attitude,
you
came
from
the
party
Com
minha
cara
quer
se
divertir
With
my
face,
you
want
to
have
fun
Tirando
onde
de
foguete
da
Nasa
Taking
off
like
a
NASA
rocket
Baixa
essa
asa,
sai
dessa
casa
Lower
your
wingspan,
get
out
of
this
house
Seu
galo
já
não
canta
aqui
Your
rooster
doesn't
crow
here
anymore
Cheia
de
marra,
veio
da
farra
Full
of
attitude,
you
came
from
the
party
Com
minha
cara
quer
se
divertir
With
my
face,
you
want
to
have
fun
Tirando
onde
de
foguete
da
Nasa
(é
brincar
comigo,
ne)
Taking
off
like
a
NASA
rocket
(don't
mess
with
me,
baby)
Baixa
essa
asa,
sai
dessa
casa
Lower
your
wingspan,
get
out
of
this
house
Seu
galo
já
não
canta
aqui
Your
rooster
doesn't
crow
here
anymore
Vou
voltar
pro
pagode
I'm
going
back
to
pagode
E
vestir
camisa
do
samba
de
roda
em
cherém
And
wear
a
samba
de
roda
shirt
in
cherém
Você
não
é
meu
bem,
você
não
é
ninguém,
ninguém
You're
not
my
honey,
you're
nobody,
nobody
Isso
foi
tempo
perdido
That
was
a
waste
of
time
Um
amor
bandido
não
fui
eu
A
love
bandit,
that
wasn't
me
Eu
não
vacilei,
como
se
diz
Bahia
I
didn't
hesitate,
as
they
say
in
Bahia
Segura
aí
meu
rei
Hold
on
there,
my
king
Madeira
de
lei
o
meu
fogo
ascendeu
Hardwood,
my
fire
has
ignited
Céu
clareou
e
não
escureceu
The
sky
has
cleared
and
hasn't
gotten
dark
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Madeira
de
lei
o
meu
fogo
ascendeu
Hardwood,
my
fire
has
ignited
Céu
clareou
e
não
escureceu
The
sky
has
cleared
and
hasn't
gotten
dark
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Madeira
de
lei
o
meu
fogo
ascendeu
Hardwood,
my
fire
has
ignited
Céu
clareou
e
não
escureceu
(madeira
de
lei,
eu
tô
mandando)
The
sky
has
cleared
and
hasn't
gotten
dark
(hardwood,
let's
go)
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Lalalaia
lalaia
lalaia
Lalalaia
lalaia
lalaia
Lalalaia
laia
laia
(segura
a
madeira
meu
bem)
Lalalaia
laia
laia
(hold
on
to
the
hardwood,
my
love)
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Lalalaia
lalaia
lalaia
Lalalaia
lalaia
lalaia
Lalalaia
laia
laia
(madeira
de
lei,
medo)
Lalalaia
laia
laia
(hardwood,
fear)
Dormiu
de
toca
é
beijo
na
boca
Sleep
with
a
hood,
it's
a
kiss
on
the
lips
Na
pegada
eu
sou
mais
eu
In
my
footsteps,
I
am
more
me
Eu
sou
mais
eu
I
am
more
me
Eu
sou
mais
eu
I
am
more
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Oliveira, Alexandre Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.