Alexandre Pires - Pobre Diablo - traduction des paroles en anglais

Pobre Diablo - Alexandre Pirestraduction en anglais




Pobre Diablo
Poor Fool
Hoy pasaste
Today you walked past
Por mi lado
Me,
Sin fijarte, sin mirarme,
Without noticing me, without looking,
De otros brazos.
In someone else's arms.
No quisiera
I wouldn't want
Ni pensarlo,
To even think about it,
Pero sigo como un tonto
But I remain like a fool
Enamorado.
In love.
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Who could be with you and be the other
Yo sabría retenerte poco a poco
I would know how to keep you little by little
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
And it's that by ignoring me you have managed
Que te quiera como a nadie yo he querido.
To make me love you like I've never loved anyone.
no sabes
You don't know
Que se siente
How it feels
Cuando alguien que quieres
When someone you love
No te quiere.
Doesn't love you.
Quién diría
Who would have thought
Que a mis años
That at my age
Por tu culpa yo me siento
Because of you I feel
Un pobre diablo
Like a poor fool
Quien pudiera estar contigo y ser el otro
Who could be with you and be the other
Yo sabría retenerte poco a poco
I would know how to keep you little by little
Y es que a fuerza de ignorarme has conseguido
And it's that by ignoring me you have managed
Que te quiera como a nadie yo he querido.
To make me love you like I've never loved anyone.
no sabes
You don't know
Que se siente
How it feels
Cuando alguien que quieres
When someone you love
No te quiere.
Doesn't love you.
Quién diría
Who would have thought
Que a mis años
That at my age
Por tu culpa yo me siento
Because of you I feel
Un pobre diablo
Like a poor fool





Writer(s): Arcusa Alcon Ramon, Calva Diego Manuel De La, Iglesias De La Cueva Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.