Paroles et traduction Alexandre Pires - Pérola Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tente
passar
pelo
que
estou
passando
Try
to
go
through
what
I'm
going
through
Tente
apagar
este
teu
novo
engano
Try
to
erase
this
new
mistake
of
yours
Tente
me
amar
pois
estou
te
amando
Try
to
love
me
because
I'm
loving
you
Baby,
te
amo,
nem
sei
se
te
amo
Baby,
I
love
you,
I
don't
even
know
if
I
love
you
Tente
usar
a
roupa
que
eu
estou
usando
Try
to
wear
the
clothes
that
I'm
wearing
Tente
esquecer
em
que
ano
estamos
Try
to
forget
what
year
we're
in
Arranje
algum
sangue,
escreva
num
pano
Get
some
blood,
write
on
a
cloth
Pérola
Negra,
te
amo,
te
amo
Black
Pearl,
I
love
you,
I
love
you
Rasgue
a
camisa,
enxugue
meu
pranto
Tear
your
shirt,
wipe
away
my
tears
Como
prova
de
amor
mostre
teu
novo
canto
As
proof
of
love,
show
me
your
new
corner
Escreva
num
quadro
em
palavras
gigantes
Write
on
a
board
in
giant
letters
Pérola
Negra,
te
amo,
te
amo
Black
Pearl,
I
love
you,
I
love
you
Tente
entender
tudo
mais
sobre
o
sexo
Try
to
understand
everything
about
sex
Peça
meu
livro
querendo
eu
te
empresto
Ask
for
my
book
if
you
want
me
to
lend
it
to
you
Se
intere
da
coisa
sem
haver
engano
Take
an
interest
in
the
thing
without
making
any
mistakes
Baby,
baby,
te
amo,
nem
sei
se
te
amo
Baby,
baby,
I
love
you,
I
don't
even
know
if
I
love
you
Tente
entender
tudo
mais
sobre
o
sexo
Try
to
understand
everything
about
sex
Peça
meu
livro
querendo
eu
te
empresto
Ask
for
my
book
if
you
want
me
to
lend
it
to
you
Se
intere
da
coisa
sem
haver
engano
Take
an
interest
in
the
thing
without
making
any
mistakes
Baby,
baby,
te
amo,
nem
sei
se
te
amo
Baby,
baby,
I
love
you,
I
don't
even
know
if
I
love
you
Baby,
te
amo,
nem
sei
se
te
amo
Baby,
I
love
you,
I
don't
even
know
if
I
love
you
Baby,
te
amo,
nem
sei
se
te
amo
Baby,
I
love
you,
I
don't
even
know
if
I
love
you
Pérola
Negra,
te
amo,
te
amo
Black
Pearl,
I
love
you,
I
love
you
Baby,
te
amo,
nem
sei...
Baby,
I
love
you,
I
don't
even
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Melodia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.