Paroles et traduction Alexandre Pires - Quando É Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando É Amor (Ao Vivo)
When It's Love (Live)
A
gente
canta
pra
vocês
agora
We're
going
to
sing
for
you
now
Alguns
dos
grandes
sucessos
da
Legião
Urbana
do
pagode
Some
of
the
greatest
hits
of
the
urban
legion
of
pagode
Só
Pra
Contrariar
Só
Pra
Contrariar
A
gente
sabe
o
que
é
amor
We
know
what
love
is
Quando
um
simples
beijo
queima
o
coração
When
a
simple
kiss
burns
your
heart
Um
sorriso,
um
olhar
A
smile,
a
glance
Um
toque,
um
aperto
de
mão
A
touch,
a
handshake
A
gente
sente,
é
pra
valer
We
can
feel
it,
it's
for
real
O
corpo
treme
todo
My
whole
body
trembles
A
voz
não
quer
sair
My
voice
won't
come
out
Não
dá
pra
disfarçar
I
can't
hide
it
Os
olhos
não
conseguem
mentir
My
eyes
can't
lie
A
gente
deita
pra
dormir
I
lay
down
to
sleep
Mas
o
sono
não
vem
But
sleep
doesn't
come
Não
quer
saber
de
nada
I
don't
want
to
know
anything
Não
quer
ver
ninguém
I
don't
want
to
see
anyone
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Time
is
the
enemy,
it
runs
too
slowly
No
rádio
uma
canção
tão
bela
A
song
so
beautiful
on
the
radio
Uma
história
de
amor
A
love
story
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
I
want
to
be
with
you
no
matter
what
Sem
essa
de
juízo,
não
dá
pra
esperar
(vem!)
Don't
be
judgmental,
I
can't
wait
(come
on!)
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Come
on,
my
love,
don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
(canta,
Jurerê,
canta!)
You
are
everything
(sing,
Jurerê,
sing!)
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Come
on,
my
love,
don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
already
own
my
heart
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Come
on,
my
love,
don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
ever
dreamed
of
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Come
on,
my
love,
don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
already
own
my
heart
A
gente
sente,
é
pra
valer
We
can
feel
it,
it's
for
real
O
corpo
treme
todo
My
whole
body
trembles
A
voz
não
quer
sair
My
voice
won't
come
out
Não
dá
pra
disfarçar
I
can't
hide
it
Os
olhos
não
conseguem
mentir
My
eyes
can't
lie
A
gente
deita
pra
dormir
I
lay
down
to
sleep
Mas
o
sono
não
vem
But
sleep
doesn't
come
Não
quer
saber
de
nada
I
don't
want
to
know
anything
Não
quer
ver
ninguém
I
don't
want
to
see
anyone
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Time
is
the
enemy,
it
runs
too
slowly
No
rádio
uma
canção
tão
bela
A
song
so
beautiful
on
the
radio
Uma
história
de
amor
A
love
story
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
I
want
to
be
with
you
no
matter
what
Sem
essa
de
juízo,
não
dá
pra...
(bora!)
Don't
be
judgmental,
I
can't...
(let's
go!)
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Come
on,
my
love,
don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
ever
dreamed
of
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Come
on,
my
love,
don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
already
own
my
heart
Vem,
meu
amor,
não
faz
assim
Come
on,
my
love,
don't
do
this
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
You
are
everything
I
ever
dreamed
of
Vem,
meu
amor,
não
diz
que
não
Come
on,
my
love,
don't
say
no
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
You
already
own
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Caca Moraes, Nacho Mano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.