Alexandre Pires - Saigon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires - Saigon




Saigon
Saigon
Tantas palavras
So many words
Meias palavras
Empty words
Nosso apartamento
Our apartment
Um pedaço de Saigon
A piece of Saigon
Me disse adeus no espelho com batom
You said goodbye in the mirror with lipstick
Vai minha estrela
Go my star
Iluminando
Shining
Toda essa cidade
Through this city
Como um céu de luz neon
Like a sky of neon light
Seu brilho silencia todo som
Your brilliance silences every sound
As vezes você anda por aí...
Sometimes you go out...
Brinca de se entregar
Playing pretend
Sonha pra não dormir...
Dreaming to stay awake...
E quase sempre eu penso em te deixar
And almost always I think of leaving you
E é você chegar
But when you arrive
Pra eu esquecer de mim...
I forget about myself...
Anoiteceu...
Night has fallen...
Olho pro céu e vejo como é bom
I look up and see how good it is
Ver as estrelas na escuridão
To see the stars in the darkness
Espero você voltar
I wait for you to return
Pra Saigon...
To Saigon...
Anoiteceu...
Night has fallen...
Olho pro céu e vejo como é bom
I look up and see how good it is
Ver as estrelas na escuridão
To see the stars in the darkness
Espero você voltar
I wait for you to return
Pra Saigon...
To Saigon...
Tantas palavras
So many words
Meias palavras
Empty words
Nosso apartamento
Our apartment
Um pedaço de Saigon
A piece of Saigon
Me disse adeus no espelho com batom
You said goodbye in the mirror with lipstick
Vai minha estrela
Go my star
Iluminando
Shining
Toda esta cidade
Through this city
Como um céu de luz neon
Like a sky of neon light
Seu brilho silencia todo som
Your brilliance silences every sound
As vezes você anda por aí...
Sometimes you go out...
Brinca de se entregar
Playing pretend
Sonha pra não dormir...
Dreaming to stay awake...
E quase sempre eu penso em te deixar
And almost always I think of leaving you
E é você chegar
But when you arrive
Pra eu esquecer de mim...
I forget about myself...
Anoiteceu...
Night has fallen...
Olho pro céu e vejo como é bom
I look up and see how good it is
Ver as estrelas na escuridão
To see the stars in the darkness
Espero você voltar
I wait for you to return
Pra Saigon...
To Saigon...
Anoiteceu...
Night has fallen...
Olho pro céu e vejo como é bom
I look up and see how good it is
Ver as estrelas na escuridão
To see the stars in the darkness
Espero você voltar
I wait for you to return
Pra Saigon...
To Saigon...





Writer(s): Claudio Carter, Paulo Feital, Carlao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.