Alexandre Pires - Sem Pensar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandre Pires - Sem Pensar - Ao Vivo




Qualquer dia eu perco a razão, vou pra cima sem ter medo
В любой день я теряю разум, я вверх без страха
Essa tua incinuação de segredo
Это твоя incinuação секрет
com ele pra se dar bem, mas comigo é corpo e alma
Тут с ним, просто, не ладить, но со мной это тело и душа
Nosso lance é muito mais além, mais além
Наши ставки-это намного больше, кроме, еще, кроме
Você sabe quanto tempo faz que eu espero uma resposta
Вы знаете, сколько времени, я надеюсь, ответ
vontade de não te deixar, mais sair por essa porta
Дает волю тебя не оставит, выходить через эту дверь
De madrugada, saciada, você me deixa, sorrindo calada
Утром, тушат, вы меня, улыбаясь, глухую
E eu aqui esperando mais você
И я здесь, надеясь больше вы
Fui gostar
Я любить
E agora tenho que aceitar essa situação
И сейчас я должен принять эту ситуацию
Mas não pra dividir com outro alguém esse seu coração
Но не дает, чтоб разделить с кем-то, это ваше сердце
Sem pensar, eu mergulhei de corpo e alma nessa relação
Не думая, я нырнул в тело и душу в этом отношении
Sem pensar, fui te amar
Не думая, я любить тебя
com ele pra se dar bem, mas comigo é corpo e alma
Тут с ним, просто, не ладить, но со мной это тело и душа
Nosso lance é muito mais além, mais além
Наши ставки-это намного больше, кроме, еще, кроме
Você sabe quanto tempo faz que eu espero uma resposta
Вы знаете, сколько времени, я надеюсь, ответ
vontade de não te deixar, mais sair por essa porta
Дает волю тебя не оставит, выходить через эту дверь
De madrugada, saciada, você me deixa sorrindo calada
Утром, тушат, вы меня, улыбаясь глухую
E eu aqui esperando mais de você
И я здесь, жду от вас
Fui gostar
Я любить
E agora tenho que aceitar essa situação
И сейчас я должен принять эту ситуацию
Mas não pra dividir com outro alguém esse teu coração
Но не дает, чтоб разделить с кем-то, это твое сердце
Sem pensar, eu mergulhei de corpo e alma nessa relação
Не думая, я нырнул в тело и душу в этом отношении
Sem pensar (oh)
Не думая (oh)
Fui gostar
Я любить
E agora tenho que aceitar essa situação (situação)
И сейчас я должен принять эту ситуацию (ситуации)
Mas não pra dividir com outro alguém esse teu coração
Но не дает, чтоб разделить с кем-то, это твое сердце
Sem pensar, eu mergulhei de corpo e alma nessa relação
Не думая, я нырнул в тело и душу в этом отношении
Sem pensar, sem pensar
Не думать, не думая
Fui gostar
Я любить
E agora tenho que aceitar essa situação (situação)
И сейчас я должен принять эту ситуацию (ситуации)
Mas não pra dividir com outro alguém esse seu coração
Но не дает, чтоб разделить с кем-то, это ваше сердце
Sem pensar
Необдуманно
Nessa relação
В этом отношении
Sem pensar, fui te amar
Не думая, я любить тебя





Writer(s): Nilton Junior, Jorge Cruz, Joao Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.