Paroles et traduction Alexandre Pires - Sissi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai,
que
de-de,
que
de-de,
que
delícia
Oh,
so-so,
so
yummy
Tem
alguma
Sissi
aí?
Is
there
a
Sissi
in
the
house?
Gatinha,
quanto
mais
o
tempo
passa
Baby
girl,
the
more
time
passes
Você
perde
a
graça
e
vai
ficar
sozinha
You're
losing
your
mojo
and
you're
going
to
end
up
alone
Você
já
ganhou
da
massa
You've
already
won
the
award
O
troféu
de
a
menina
mais
chatinha
For
the
most
annoying
girl
in
the
crowd
Quem
avisa,
amigo
é
Let
me
give
you
a
heads
up,
girl
Se
quer
ser
respeitada,
então
desce
daí
If
you
want
some
respect,
get
down
from
there
Desmancha
essa
cara
e
vai
se
divertir
Wipe
that
smirk
off
your
face
and
start
having
some
fun
(Gatinha,
quanto
mais
o
tempo
passa)
(Baby
girl,
the
more
time
passes)
(Você
perde
a
graça
e
vai
ficar
sozinha)
(You're
losing
your
mojo
and
you're
going
to
end
up
alone)
Você
já
ganhou
da
massa
You've
already
won
the
award
O
troféu
de
a
menina
mais
chatinha
For
the
most
annoying
girl
in
the
crowd
Quem
avisa,
amigo
é
Let
me
give
you
a
heads
up,
girl
Se
quer
ser
respeitada,
então
desce
daí
If
you
want
some
respect,
get
down
from
there
Quando
tira
foto,
todo
mundo
ri
When
you
take
a
picture,
everyone
laughs
at
you
Faz
beicinho
de
Angelina
Jolie
You
pout
like
Angelina
Jolie
Botox
na
cara,
silica
no
peito
Botox
in
your
face,
silicone
in
your
breasts
Quando
abre
a
boca,
só
fala
bobagem
When
you
open
your
mouth,
you
only
talk
nonsense
Diz
que
acabou
de
chegar
de
viagem
You
say
you
just
got
back
from
a
trip
De
Paris,
de
Espanha,
Portugal,
Berlin
Paris,
Spain,
Portugal,
Berlin
E
o
nome
dela
And
your
name
is
E
o
nome
dela
é
Sissi
Your
name
is
Sissi
Se
sentindo,
se
achando
Feeling
yourself
up,
thinking
you're
all
that
(O
nome
dela
é
Sissi)
(Your
name
is
Sissi)
Se
adorando,
se
amando
Adoring
yourself,
loving
yourself
Ela
se
acha
a
última
Coca-Cola
do
deserto
You
think
you're
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
A
bunda
mais
linda
do
pagode
esperto
The
prettiest
butt
in
the
whole
samba
scene
Ela
tá
precisando
de
um
malandro
certo
You
need
to
find
yourself
a
real
man
E
o
nome
dela
And
your
name
is
E
o
nome
dela
é
Sissi
Your
name
is
Sissi
Se
sentindo,
se
achando
Feeling
yourself
up,
thinking
you're
all
that
(O
nome
dela
é
Sissi,
Sissi)
(Your
name
is
Sissi,
Sissi)
Se
adorando,
se
amando
Adoring
yourself,
loving
yourself
Ela
se
acha
a
última
Coca-Cola
do
deserto
You
think
you're
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
A
bunda
mais
linda
do
pagode
esperto
The
prettiest
butt
in
the
whole
samba
scene
Ela
tá
precisando
de
um
malandro
certo
You
need
to
find
yourself
a
real
man
Fala
gatinha
Come
on
girl
Gatinha,
quanto
mais
o
tempo
passa
Baby
girl,
the
more
time
passes
Você
perde
a
graça
e
vai
ficar
sozinha
You're
losing
your
mojo
and
you're
going
to
end
up
alone
Você
já
ganhou
da
massa
You've
already
won
the
award
O
troféu
de
a
menina
mais
chatinha
For
the
most
annoying
girl
in
the
crowd
Quem
avisa,
amigo
é
Let
me
give
you
a
heads
up,
girl
Se
quer
ser
respeitada,
então
desce
daí
If
you
want
some
respect,
get
down
from
there
Quando
tira
foto
todo
mundo
ri
When
you
take
a
picture,
everyone
laughs
at
you
Faz
beicinho
da
Angelina
Jolie
You
pout
like
Angelina
Jolie
Botox
na
cara,
silica
no
peito
Botox
in
your
face,
silicone
in
your
breasts
Quando
abre
a
boca,
só
fala
bobagem
When
you
open
your
mouth,
you
only
talk
nonsense
Diz
que
acabou
de
chegar
de
viagem
You
say
you
just
got
back
from
a
trip
De
Paris,
de
Espanha,
Portugal,
Berlin.
Paris,
Spain,
Portugal,
Berlin
E
o
nome
dela
And
your
name
is
E
o
nome
dela
é
Sissi
Your
name
is
Sissi
Se
sentindo,
se
achando
Feeling
yourself
up,
thinking
you're
all
that
(O
nome
dela
é
Sissi,
Sissi)
(Your
name
is
Sissi,
Sissi)
Se
adorando,
se
amando
Adoring
yourself,
loving
yourself
Ela
se
acha
a
última
Coca-Cola
do
deserto
You
think
you're
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
A
bunda
mais
linda
do
pagode
esperto
The
prettiest
butt
in
the
whole
samba
scene
Ela
tá
precisando
de
um
malandro
certo
You
need
to
find
yourself
a
real
man
E
o
nome
dela
And
your
name
is
(E
o
nome
dela
é
Sissi)
(And
your
name
is
Sissi)
Se
sentindo,
se
achando
Feeling
yourself
up,
thinking
you're
all
that
(O
nome
dela
é
Sissi,
Sissi)
(Your
name
is
Sissi,
Sissi)
Se
adorando,
se
amando
Adoring
yourself,
loving
yourself
Ela
se
acha
a
última
Coca-Cola
do
deserto
You
think
you're
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
A
bunda
mais
linda
do
pagode
esperto
The
prettiest
butt
in
the
whole
samba
scene
Ela
tá
precisando
de
um
malandro
certo
You
need
to
find
yourself
a
real
man
E
o
nome
dela,
qual
é?
And
your
name,
what
is
it?
(E
o
nome
dela
é
Sissi)
(And
your
name
is
Sissi)
Se
sentindo,
se
achando
Feeling
yourself
up,
thinking
you're
all
that
(O
nome
dela
é
Sissi,
Sissi)
(Your
name
is
Sissi,
Sissi)
Se
adorando,
se
amando
Adoring
yourself,
loving
yourself
Ela
se
acha
a
última
Coca-Cola
do
deserto
You
think
you're
the
last
Coca-Cola
in
the
desert
A
bunda
mais
linda
do
pagode
esperto
The
prettiest
butt
in
the
whole
samba
scene
Ela
tá
precisando
de
um
malandro
certo
You
need
to
find
yourself
a
real
man
E
o
nome
dela,
meu
povo
And
your
name,
my
people
(E
o
nome
dela
é
Sissi)
(And
your
name
is
Sissi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourenco Olegario Do Santos, Alexandre Pires Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.