Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Don Nadie (En Vivo)
Ein Niemand (Live)
Fue
hermoso
nuestro
amor
Unsere
Liebe
war
wunderschön
Mi
sol,
mi
dulce
abrigo,
se
ha
convertido
Meine
Sonne,
mein
süßer
Schutz,
hat
sich
verwandelt
En
la
tormenta
y
el
dolor
In
Sturm
und
Schmerz
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Sé
que
nuestra
llama
se
apagó
Ich
weiß,
unsere
Flamme
ist
erloschen
Vi
la
ceniza
que
el
viento
se
llevó
Ich
sah
die
Asche,
die
der
Wind
mitnahm
Olvidarte
nos
es
un
plan
sencillo
Dich
zu
vergessen
ist
kein
einfacher
Plan
Si
tu
cuerpo
aún
arde
en
mis
delirios
Wenn
dein
Körper
noch
in
meinen
Delirien
brennt
Nuestros
caminos
tienen
otra
dirección
Unsere
Wege
haben
eine
andere
Richtung
Una
tormenta
y
todo
se
acabó
Ein
Sturm
und
alles
war
vorbei
Destruyendo
un
nido
de
amor
Zerstörte
ein
Liebesnest
Un
gitano
lleno
de
dolor
Ein
Zigeuner
voller
Schmerz
Un
océano
sin
navegador
Ein
Ozean
ohne
Navigator
Un
pobre
hombre
sin
ningún
valor
Ein
armer
Mann
ohne
jeden
Wert
Condenado
a
ser
un
soñador
Verdammt
dazu,
ein
Träumer
zu
sein
Y
soy
yo,
un
don
nadie
Und
das
bin
ich,
ein
Niemand
Estaba
triste
nuestro
amor
Unsere
Liebe
war
traurig
La
historia
de
nosotros
dos
Die
Geschichte
von
uns
beiden
Llegó
al
final,
no
me
lleve
a
mal
Kam
zum
Ende,
nimm
es
mir
nicht
übel
Fui
herido
pero
ahora
estoy
bien
Ich
wurde
verletzt,
aber
jetzt
geht
es
mir
gut
Quien
sabe
un
día
me
despierto
por
alguien
Wer
weiß,
eines
Tages
wache
ich
vielleicht
für
jemanden
auf
Olvidarte
nos
es
un
plan
sencillo
Dich
zu
vergessen
ist
kein
einfacher
Plan
Si
tu
cuerpo
aún
arde
en
mis
delirios
Wenn
dein
Körper
noch
in
meinen
Delirien
brennt
Nuestros
caminos
tienen
otra
dirección
Unsere
Wege
haben
eine
andere
Richtung
Una
tormenta
y
todo
se
acabó
Ein
Sturm
und
alles
war
vorbei
Destruyendo
nuestro
nido
de
amor
Zerstörte
unser
Liebesnest
Un
gitano
lleno
de
dolor
Ein
Zigeuner
voller
Schmerz
Un
océano
sin
navegador
Ein
Ozean
ohne
Navigator
Un
pobre
hombre
sin
ningún
valor
Ein
armer
Mann
ohne
jeden
Wert
Condenado
a
ser
(un
soñador)
Verdammt
dazu
zu
sein
(ein
Träumer)
Y
soy
yo,
un
don
nadie
Und
das
bin
ich,
ein
Niemand
Le-le-le-leo-leo-ly
Le-le-le-leo-leo-ly
(Una
tormenta
y
todo)
se
acabó
(Ein
Sturm
und
alles)
war
vorbei
(Destruyendo
nuestro
nido)
de
amor
(Zerstörte
unser
Nest)
der
Liebe
(Un
gitano)
lleno
de
dolor
(Ein
Zigeuner)
voller
Schmerz
Un
océano
sin
navegador
Ein
Ozean
ohne
Navigator
Un
pobre
hombre
sin
ningún
valor
Ein
armer
Mann
ohne
jeden
Wert
Condenado
a
ser
(un
soñador)
Verdammt
dazu
zu
sein
(ein
Träumer)
Y
soy
yo,
un
don
nadie
Und
das
bin
ich,
ein
Niemand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires, Luiz Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.