Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día de Domingo
A Sunday Afternoon
Si
pudieramos
hablar,
If
we
could
only
talk,
Encontrarnos
un
momento
Find
a
moment
for
ourselves
Te
podria
confesar,
I
could
confess
to
you,
El
amor
que
estoy
sintiendo
The
love
that
I'm
feeling
Yo
preciso
respirar
I
need
to
breathe
El
aire
que
a
ti
te
rodea
The
air
that
surrounds
you
Y
en
la
piel
quiero
tener
And
on
my
skin
I
want
to
feel,
El
mismo
sol
que
te
broncea
The
same
sun
that
tans
you
Yo
preciso
acariciarte
I
need
to
caress
you
Y
otra
vez
verte
sonriendo
And
see
you
smiling
again
Dentro
del
sueño
mas
lindo
In
the
sweetest
of
dreams
Ya
no
quiero
mas
vivir
I
don't
want
to
live
anymore
Un
sentimiento
sin
sentido
A
feeling
without
meaning
Yo
preciso
descubir
I
need
to
discover
La
emocion
de
estar
contigo
The
thrill
of
being
with
you
Juntos
ver
amanecer
To
watch
the
sunrise
together
Que
todo
pueda
suceder
For
everything
to
happen
Como
un
dia
de
domingo
Like
a
Sunday
afternoon
Haz
de
cuenta
que
aun
hay
tiempo
Pretend
that
there's
still
time,
Y
que
solo
nos
importa
esta
emocion
And
that
only
this
moment
matters
Haz
de
cuenta
que
aun
hay
tiempo
Pretend
that
there's
still
time,
Y
dejemos
que
nos
hable
el
corazon
And
let
our
hearts
speak
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.