Paroles et traduction Alexandre Pires - Vergonha Na Cara (Ao Vivo)
Vergonha Na Cara (Ao Vivo)
I Should Be Ashamed (Live)
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer:
Amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say:
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Eu
preciso
dela
I
need
her
Só
penso
nela
a
cada
segundo
I
only
think
about
her
every
second
A
vida
sem
ela
é
uma
janela
de
costas
pro
mundo
Life
without
her
is
like
a
window
facing
away
from
the
world
Ela
foi
embora
She's
gone
E
eu
estou
certo
que
a
culpa
foi
minha
And
I'm
sure
it's
my
fault
Por
nunca
ter
dado
muito
valor
à
mulher
que
eu
tinha
For
never
giving
enough
value
to
the
woman
I
had
Eu
preciso
dela
I
need
her
Só
penso
nela
a
cada
segundo
I
only
think
about
her
every
second
A
vida
sem
ela
é
uma
janela
de
costas
pro
mundo
Life
without
her
is
like
a
window
facing
away
from
the
world
Ela
foi
embora
She's
gone
E
eu
estou
certo
que
a
culpa
foi
minha
And
I'm
sure
it's
my
fault
Por
nunca
ter
dado
muito
valor
à
mulher
que
eu
tinha
For
never
giving
enough
value
to
the
woman
I
had
Agora
eu
choro
tanto
e
o
pranto
não
para
Now
I
cry
so
much
and
the
tears
won't
stop
Eu
devo
estar
tomando
vergonha
na
cara
I
must
be
feeling
ashamed
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer:
Amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say:
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Eu
vou
ligar...
I'm
going
to
call...
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer
amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Eu
preciso
dela
I
need
her
Só
penso
nela
a
cada
segundo
I
only
think
about
her
every
second
A
vida
sem
ela
é
uma
janela
de
costas
pro
mundo
Life
without
her
is
like
a
window
facing
away
from
the
world
Ela
foi
embora
She's
gone
E
eu
estou
certo
que
a
culpa
foi
minha
And
I'm
sure
it's
my
fault
Por
nunca
ter
dado
muito
valor
à
mulher
que
eu
tinha
For
never
giving
enough
value
to
the
woman
I
had
Agora
eu
choro
tanto
que
o
pranto
não
para
Now
I
cry
so
much
that
the
tears
won't
stop
Eu
devo
estar
tomando
vergonha
na
cara
I
must
be
feeling
ashamed
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer:
Amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say:
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Eu
vou
ligar...
I'm
going
to
call...
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer:
Amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say:
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Eu
vou
ligar...
I'm
going
to
call...
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer:
Amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say:
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Eu
vou
ligar...
I'm
going
to
call...
Vou
ligar
pra
ela
e
vou
dizer:
Amo
você
I'm
going
to
call
her
and
say:
I
love
you
Volta
logo
que
eu
não
quero
mais
sofrer
Come
back
soon
because
I
don't
want
to
suffer
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanni, Pedrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.