Paroles et traduction Alexandre Pires - Vilã (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilã (Ao Vivo)
Злодейка (Концертная запись)
Hoje
eu
acordei
confuso
e
com
saudades
de
você
Сегодня
я
проснулся
в
смятении
и
с
тоской
по
тебе
Sensação
muito
estranha,
não
consigo
entender
Очень
странное
ощущение,
не
могу
понять
Era
só
pra
ser
um
lance
mas
confesso
me
encantei
Это
должно
было
быть
просто
интрижкой,
но
признаюсь,
я
очарован
Eu
era
um
bad
boy
e
num
mocinho
me
transformei
Я
был
плохим
парнем,
а
превратился
в
хорошего
E
a
vilã
dessa
história
com
certeza
foi
você
И
злодейкой
в
этой
истории,
безусловно,
была
ты
Com
seu
jeito
sedutor
aos
poucos
quis
me
envolver
Своим
обольстительным
видом
ты
постепенно
завлекла
меня
Eu
caí
na
sua
rede
feito
um
peixe
suicida
Я
попался
в
твои
сети,
как
рыба-самоубийца
Me
deixou
sem
opção
chegou,
bateu,
mudou
a
minha
vida
Ты
лишила
меня
выбора,
пришла,
сразила,
изменила
мою
жизнь
Foi
algo
tão
real,
tão
original
Это
было
так
реально,
так
оригинально
Tão
especial,
fora
do
normal
Так
особенно,
вне
нормы
Eu
me
apaixonei,
confesso
que
gostei
Я
влюбился,
признаюсь,
мне
понравилось
E
com
voce
fiquei,
mais
de
uma
vez
И
с
тобой
я
остался,
не
один
раз
Ôoouu
ôoo
(ôoouu
ôoo)
Оооу
ооо
(оооу
ооо)
Ôoouu
ôoo
(ôoouu
ôoo)
Оооу
ооо
(оооу
ооо)
E
com
voce
fiquei,
mais
de
uma
vez
И
с
тобой
я
остался,
не
один
раз
E
a
vilã
dessa
história
com
certeza
foi
você
И
злодейкой
в
этой
истории,
безусловно,
была
ты
Com
seu
jeito
sedutor
aos
poucos
quis
me
envolver
Своим
обольстительным
видом
ты
постепенно
завлекла
меня
Eu
caí
na
sua
rede
feito
um
peixe
suicida
Я
попался
в
твои
сети,
как
рыба-самоубийца
Me
deixou
sem
opção
chegou,
bateu,
mudou
a
minha
vida
Ты
лишила
меня
выбора,
пришла,
сразила,
изменила
мою
жизнь
Foi
algo
tão
real,
tão
original
Это
было
так
реально,
так
оригинально
Tão
especial,
fora
do
normal
Так
особенно,
вне
нормы
Eu
me
apaixonei,
confesso
que
gostei
Я
влюбился,
признаюсь,
мне
понравилось
E
com
voce
fiquei,
mais
de
uma
vez
И
с
тобой
я
остался,
не
один
раз
Foi
algo
tão
real,
tão
original
Это
было
так
реально,
так
оригинально
Tão
especial,
fora
do
normal
Так
особенно,
вне
нормы
(Eu
me
apaixonei),
confesso
que
gostei
(Я
влюбился),
признаюсь,
мне
понравилось
E
com
você
fiquei,
mais
de
uma
vez
И
с
тобой
я
остался,
не
один
раз
Foi
algo
tão
real,
tão
original
Это
было
так
реально,
так
оригинально
Tão
especial,
fora
do
normal
Так
особенно,
вне
нормы
Eu
me
apaixonei,
confesso
que
gostei
Я
влюбился,
признаюсь,
мне
понравилось
E
com
você
fiquei
(e
com
você
fiquei)
И
с
тобой
я
остался
(и
с
тобой
я
остался)
Mais
de
uma
vez
Не
один
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Pires Do Nascimento Junior, Humberto Marques Ribeiro Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.