Paroles et traduction Alexandre Pires - Você Não Vai Escapar / Citação Musical: Sexual Healing - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Vai Escapar / Citação Musical: Sexual Healing - Ao Vivo
You're Not Going to Escape / Musical Quote: Sexual Healing - Live
Convidei
ela
pro
show
do
Brown
I
invited
her
to
Brown's
show
E
ela
aceitou
And
she
accepted
Quando
a
gente
chegou
no
sarau
When
we
got
to
the
party
A
parada
começou
The
party
started
De
sainha
queimadinha
de
sol
In
a
little
burnt-out
skirt
Essa
menina
é
rock
in
roll
This
girl
is
rock
and
roll
É
daqui
direto
pro
farol,
é
hoje
que
eu
vou...
We're
going
straight
to
the
lighthouse,
today's
the
day
I'm
going...
Tim
Maia
no
carro
só
pra
começar
Tim
Maia
in
the
car
just
to
get
started
Ana
Carolina
cantou
sem
parar
Ana
Carolina
sang
non-stop
A
trilha
sonora
perfeita
pra
gente
se
amar...
The
perfect
soundtrack
for
us
to
make
love...
A
trilha
sonora
perfeita
pra
gente
se
amar
The
perfect
soundtrack
for
us
to
make
love
Eu
tentei
te
pegar
I
tried
to
touch
you
Eu
tentei
te
beijar
I
tried
to
kiss
you
Ficou
com
medo
de
amar
You
were
afraid
to
love
Rebola
menina
que
eu
vou
pra
cima
Shake
your
body
girl,
I'm
coming
for
you
Você
não
vai
escapar
You're
not
going
to
escape
Eu
tentei
te
pegar...
I
tried
to
touch
you...
Convidei
ela
pro
show
do
Brown
I
invited
her
to
Brown's
show
E
ela
aceitou
And
she
accepted
Quando
a
gente
chegou
no
sarau
When
we
got
to
the
party
A
parada
começou
The
party
started
De
sainha
queimadinha
de
sol
In
a
little
burnt-out
skirt
Essa
menina
é
rock
in
roll
This
girl
is
rock
and
roll
É
daqui
direto
pro
farol,
é
hoje
que
eu
vou...
We're
going
straight
to
the
lighthouse,
today's
the
day
I'm
going...
Tim
Maia
no
carro
só
pra
começar
Tim
Maia
in
the
car
just
to
get
started
Ana
Carolina
cantou
sem
parar
Ana
Carolina
sang
non-stop
A
trilha
sonora
perfeita
pra
gente
se
amar...
The
perfect
soundtrack
for
us
to
make
love...
A
trilha
sonora
perfeita
pra
gente
se
amar
The
perfect
soundtrack
for
us
to
make
love
Yeah...
seu
corpo
é
fatal
eu
tô
passando
mal
Yeah...
your
body
is
deadly,
I'm
feeling
sick
Rebola
pra
frente,
pra
trás
que
tá
demais
Shake
it
forward,
backward,
that's
too
much
No
carro
o
clima
esquentou
você
me
abraçou
In
the
car
the
atmosphere
heated
up,
you
hugged
me
Me
disse
que
a
muito
tempo
não
fazia
amor
You
told
me
you
haven't
made
love
in
a
long
time
Pegou
no
meu...
e
tchau!
Took
my...
and
bye-bye!
Abriu
a
porta
e
se
mandou...
Opened
the
door
and
left...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Pires, Claudio Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.