Paroles et traduction Alexandre Pires - Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo
You'll Come Back to Me - Live
To
querendo
te
encontrar
I
want
to
find
you
Sinto
a
falta
do
teu
amor
I
miss
your
love
Cada
dia
que
passa
sem
você
Every
day
that
passes
without
you
Não
dá
pra
segurar
a
dor
It's
impossible
to
hold
back
the
pain
Sem
você
já
sofri
demais
Without
you
I've
suffered
too
much
Esquecer
já
não
sou
capaz
I'm
no
longer
able
to
forget
Você
foi
o
desejo
e
a
paixão
You
were
my
desire
and
my
passion
E
os
sonhos
do
meu
coração
And
the
dreams
of
my
heart
Cada
palavra
que
você
falou
Every
word
that
you
said
Meu
coração
que
tanto
acreditou
My
heart
that
believed
so
much
Agora
quer
saber
o
que
é
que
Now
wants
to
know
what
is
Eu
vou
fazer
de
mim
That
I'm
going
to
make
of
myself
Eu
sem
você
não
sei
o
que
será
Without
you
I
don't
know
what
will
be
Pois
o
prazer
que
eu
tinha
era
te
amar
Because
the
pleasure
I
had
was
loving
you
Não
me
abandone
desse
jeito
assim
Don't
abandon
me
like
this
Deixa
estou
aqui
o
tempo
vai
passar
I'm
here
waiting,
time
will
pass
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
And
one
day
you'll
remember
Daquele
cara
que
te
amava
The
guy
who
loved
you
E
sempre
vai
te
amar
And
will
always
love
you
Deixa
é
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
Don't
worry,
it's
too
much
love
for
us
to
forget
E
o
inesperado
pode
acontecer
And
the
unexpected
can
happen
E
alguma
coisa
diz
que
você
And
something
tells
me
that
you
Vai,
vai
voltar
pra
mim
Will,
will
come
back
to
me
Sem
você
já
sofri
demais
Without
you
I've
suffered
too
much
Esquecer
já
não
sou
capaz
I'm
no
longer
able
to
forget
Você
foi
o
desejo
e
a
paixão
You
were
my
desire
and
my
passion
E
os
sonhos
do
meu
coração
And
the
dreams
of
my
heart
Cada
palavra
que
você
falou
Every
word
that
you
said
Meu
coração
que
tanto
acreditou
My
heart
that
believed
so
much
Agora
quer
saber
o
que
é
que
Now
wants
to
know
what
is
Eu
vou
fazer
de
mim
That
I'm
going
to
make
of
myself
Eu
sem
você
não
sei
o
que
será
Without
you
I
don't
know
what
will
be
Pois
o
prazer
que
eu
tinha
era
te
amar
Because
the
pleasure
I
had
was
loving
you
Não
me
abandone
desse
jeito
assim
Don't
abandon
me
like
this
Deixa
estou
aqui
o
tempo
vai
passar
I'm
here
waiting,
time
will
pass
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
And
one
day
you'll
remember
Daquele
cara
que
te
amava
The
guy
who
loved
you
E
sempre
vai
te
amar
And
will
always
love
you
Deixa
é
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
Don't
worry,
it's
too
much
love
for
us
to
forget
E
o
inesperado
pode
acontecer
And
the
unexpected
can
happen
E
alguma
coisa
diz
que
você
And
something
tells
me
that
you
Deixa
estou
aqui
o
tempo
vai
passar
I'm
here
waiting,
time
will
pass
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
And
one
day
you'll
remember
Daquele
pretinho
que
te
amava
The
little
dark-skinned
guy
who
loved
you
E
sempre
vai
te
amar
And
will
always
love
you
Deixa
é
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
Don't
worry,
it's
too
much
love
for
us
to
forget
E
o
inesperado
pode
acontecer
And
the
unexpected
can
happen
E
alguma
coisa
diz
que
você
And
something
tells
me
that
you
Vai
voltar
pra
mim
Will
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Carlos Colla, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.