Alexandre Pires - Yo No Se Mañana (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Yo No Se Mañana (En Vivo)
Ich weiß nicht, was morgen ist (Live)
Yeah
Yeah
No-no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Yo no si tú, no si yo
Ich weiß nicht, ob du, ich weiß nicht, ob ich
Seguiremos siendo como hoy
Weiterhin so sein werden wie heute
No si después de amanecer
Ich weiß nicht, ob wir nach dem Morgengrauen
Vamos a sentir la misma sed
Den gleichen Durst fühlen werden
Para qué pensar y suponer
Wozu nachdenken und vermuten
No preguntes cosas que no
Frag nicht nach Dingen, die ich nicht weiß
No dónde vamos a parar
Ich weiß nicht, wo wir landen werden
Eso ya la piel nos lo dirá
Das wird uns unsere Haut schon sagen
Para qué jurar y prometer
Wozu schwören und versprechen
Algo que no está en nuestro poder
Etwas, das nicht in unserer Macht liegt
Yo no lo que es eterno
Ich weiß nicht, was ewig ist
No me pidas algo que es del tiempo
Verlange nichts von mir, was der Zeit gehört
Yo no mañana, yo no mañana
Ich weiß nicht, was morgen ist, ich weiß nicht, was morgen ist
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Ob wir zusammen sein werden, ob die Welt untergeht
Yo no si soy para ti, si serás para
Ich weiß nicht, ob ich für dich bin, ob du für mich sein wirst
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Ob wir uns lieben oder hassen werden
Yo no mañana, yo no mañana
Ich weiß nicht, was morgen ist, ich weiß nicht, was morgen ist
Quién va a estar aquí
Wer hier sein wird
De un café pasamos al sofá
Von einem Kaffee gingen wir zum Sofa über
De un botón a todo lo demás
Von einem Knopf zu allem anderen
No pusimos reglas ni reloj
Wir stellten keine Regeln auf, keine Uhr
Aquí estamos solos y yo
Hier sind wir allein, du und ich
Todo lo que ves es lo que soy
Alles, was du siehst, ist das, was ich bin
No me pidas más de lo que doy
Verlange nicht mehr von mir, als ich gebe
¡No!
Nein!
Yo no mañana, yo no mañana
Ich weiß nicht, was morgen ist, ich weiß nicht, was morgen ist
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Ob wir zusammen sein werden, ob die Welt untergeht
Yo no si soy para ti, si serás para
Ich weiß nicht, ob ich für dich bin, ob du für mich sein wirst
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Ob wir uns lieben oder hassen werden
Yo no mañana, yo no mañana
Ich weiß nicht, was morgen ist, ich weiß nicht, was morgen ist
Quién va a estar aquí
Wer hier sein wird
Esta vida es igual que un libro
Dieses Leben ist wie ein Buch
Cada página es un día vivido
Jede Seite ist ein gelebter Tag
No tratemos de correr antes de andar
Versuchen wir nicht zu rennen, bevor wir gehen können
Esta noche estamos vivos
Heute Nacht sind wir lebendig
Solo este momento es realidad
Nur dieser Moment ist Realität
Yo no mañana (yo no mañana) ¡uh!
Ich weiß nicht, was morgen ist (ich weiß nicht, was morgen ist) Uh!
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Ob wir zusammen sein werden, ob die Welt untergeht
Yo no si soy, si soy, si soy (para ti, si serás para mí)
Ich weiß nicht, ob ich bin, ob ich bin, ob ich bin (für dich, ob du für mich sein wirst)
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Ob wir uns lieben oder hassen werden
Yo no mañana, yo no mañana
Ich weiß nicht, was morgen ist, ich weiß nicht, was morgen ist
Quién va a estar aquí
Wer hier sein wird
Quién va a estar aquí
Wer hier sein wird
¡Gracias!
Danke!
¡Vamos, dale!
Komm, los!





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.