Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame (En Vivo)
Люби меня (Вживую)
Ven
a
mí,
dulce
amor
Приди
ко
мне,
любовь
моя
Ayúdame
a
cambiar
este
destino
Помоги
мне
изменить
эту
судьбу
Sálvame,
por
favor
Спаси
меня,
прошу
тебя
Que
tengo
el
corazón
partido
en
dos
Ведь
моё
сердце
разбито
надвое
Dame
más,
quiero
más
Дай
мне
больше,
я
хочу
больше
De
esa
bendita
forma
en
que
me
miras
Этого
чудесного
взгляда
твоего
Solo
tú,
solo
yo
Только
ты,
только
я
Caricias
que
me
roben
la
razón
Ласки,
что
лишают
меня
рассудка
Ámame,
acércate
y
ámame
Люби
меня,
подойди
и
люби
меня
Regálame
de
a
poco
tu
calor
Дари
мне
понемногу
своё
тепло
Atrévete
a
mi
amor
Отважься
на
мою
любовь
No
tengas
miedo
y
solo
Не
бойся
и
просто
Ámame,
ahora
y
siempre,
ámame
Люби
меня,
сейчас
и
всегда,
люби
меня
El
mundo
se
inventó
para
los
dos
Мир
был
создан
для
нас
двоих
No
tiene
la
pasión
de
explicación
Страсть
не
нуждается
в
объяснении
Junto
a
ti,
seducción
С
тобой
рядом
- искушение
Enciendes
uno
a
uno
mis
sentidos
Ты
зажигаешь
одно
за
другим
мои
чувства
Quédate
con
mi
amor
Храни
мою
любовь
Envuélveme
en
tus
brazos
sin
temor
Обними
меня
без
страха
Viviré
siempre
así
Я
буду
жить
всегда
так
Enamorado
digan
lo
que
digan
Влюблённый,
что
бы
ни
говорили
Y
seré
para
ti
И
я
буду
для
тебя
Porque
tú
eres
una
en
un
millón
Потому
что
ты
одна
на
миллион
Ámame,
acércate
y
ámame
Люби
меня,
подойди
и
люби
меня
Regálame,
de
a
poco,
tu
calor
Дари
мне,
понемногу,
своё
тепло
Atrévete
a
mi
amor
Отважься
на
мою
любовь
No
tengas
miedo
y
solo
Не
бойся
и
просто
Ahora
y
siempre
ámame
Сейчас
и
всегда
люби
меня
Que
el
mundo
se
inventó
para
los
dos
Ведь
мир
был
создан
для
нас
двоих
No
tiene
la
pasión
de
explicación
Страсть
не
нуждается
в
объяснении
Acércate
y
ámame
Подойди
и
люби
меня
Regálame
de
a
poco
Дари
мне
понемногу
Atrévete
a
mi
amor
Отважься
на
мою
любовь
No
tengas
miedo
y
solo
Не
бойся
и
просто
Solo,
solo
Просто,
просто
Ahora
y
siempre
ámale
Сейчас
и
всегда
люби
меня
Que
el
mundo
se
inventó
para
los
dos
Ведь
мир
был
создан
для
нас
двоих
No
tiene
la
pasión
de
У
страсти
нет
Acércate
y
ámame
Подойди
и
люби
меня
Regálame
de
a
poco
tu
calor
Дари
мне
понемногу
своё
тепло
Atrévete
a
mi
amor
Отважься
на
мою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Dario Moscatelli, Cynthia Sara Nilson Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.