Alexandre Poulin - Le carnet - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandre Poulin - Le carnet - Live




Le carnet - Live
Блокнот - Live
En ouvrant la porte y'a dit; s'pas ben grand pour un 4 et demi.
Открывая дверь, она сказала: "Маловато для двушки".
Mais j'ai une tévé 27 pouces, pis les bons disques ben, je les ai tous.
Но у меня есть 27-дюймовый телевизор, и все хорошие диски, детка, у меня есть.
Y'avait jamais cru en l'amour, lui tout ce qui l'intéressait, c'était une nouvelle fille toute les deux jours pis de les noter dans son carnet.
Он никогда не верил в любовь, его интересовали только новые девушки каждые два дня и записи о них в своем блокноте.
Il lui a faite visiter son appartement gentillement, en pensant ben de finir par la chambre, évidemment.
Он любезно провел ее по квартире, естественно, надеясь закончить осмотр в спальне.
Mais en traversant le couloir qui donne direct dans le salon, elle ignore son dortoire et pis elle s'assis dans l'futon.
Но пройдя по коридору, ведущему прямо в гостиную, она проигнорировала его спальню и уселась на футон.
notre petit héros, y'est un peu dérouté.
Наш маленький герой немного растерялся.
Il s'enfarge dans ses mots en pensant à un plan B.
Он начал запинаться, лихорадочно придумывая план Б.
Il dit: Moi si j'tes toi, j'm'assierais certainement pas là.
Он сказал: "На твоем месте, я бы точно не садился здесь.
Écoute euh, cette après-midi y'a eu un gros dégat, ben oui, c'est le chien de ma cousine qui s'appelle Tapioca mais j'veux dire que c'est pas ma cousine mais son chien qui s'appelle comme ça, anyway.
Послушай, э-э, сегодня днем тут был небольшой кавардак, да, это собака моей кузины, которую зовут Тапиока, но я хочу сказать, что это не моя кузина, а ее собака, которую так зовут, в общем.
La c'que je te propose, dans ce cas là, c'est de prendre une petite marche par ici.
В таком случае, я предлагаю тебе прогуляться.
TIens j'suis gallant, j't'offre même mon bras, on va s'installer dans mon lit.
Я такой галантный, даже руку тебе предлагаю, пойдем, устроимся в моей постели.
Attend un peu mon tit cas, peut-être ben qu'on va baiser, qu'a y dit.
Подожди немного, малышка, может, мы и займемся любовью, сказал он.
Mais avant ça prend ça relax, va falloir travailler.
Но прежде чем расслабиться, придется поработать.
ah ouais.
Ах, да.
J'pas le genre de fille facile qui se laisserais rouler comme ça.
Я не из тех легких девиц, которые позволяют собой так играть.
Pour m'avoir le premier soir, t'a besoin de me jaser ça.
Чтобы заполучить меня в первую же ночь, тебе нужно хорошенько постараться.
Fake y y a compter la fois ou quand y'étais petit, y'était rester pris la langue sur un poteau de l'hydro pis que ces amis étaient partis chercher l'appareil photo.
Притворщик начал рассказывать о том, как в детстве прилип языком к столбу линии электропередачи, а его друзья побежали за фотоаппаратом.
Pis la fois ou sa première blonde l'avait laisser devant tout le monde.
И о том, как его первая девушка бросила его на глазах у всех.
Pis pire la fois ou à widga, sa mère était revenue de l'haut de l'a, y dire: Je t'aime encore mon gars.
И еще хуже, как в Видже, его мать вернулась сверху и сказала: все еще люблю тебя, сынок".
Parce que quand y'avait 13 ans le cancer y a voler sa moman, pis y'es venu les yeux pleins d'eau pis le coeur toute ce qui a de plus gros.
Потому что, когда ему было 13, рак забрал его маму, и он пришел со слезами на глазах и огромным сердцем.
Pis une fois ben parti il s'est arrêter juste au milieu de la nuit.
И как-то раз, увлекшись, он остановился только посреди ночи.
Fake a y a sourit, pis elle lui a dit: T'es ben correct.
Притворщик улыбнулся, и она сказала ему: "Ты очень даже ничего".
Pis en plus, t'es gentil .
И к тому же, ты добрый.
Pour s'que tu veux, ok, j'suis prête.
На что ты хочешь намекнуть? Хорошо, я готова.
Fake y s'est approché pis y l'a embrasser doucement, en mettant la main dans sa brassière évidemment.
Притворщик приблизился и нежно поцеловал ее, естественно, запустив руку в ее бюстгальтер.
Après le marathon des soupirs il s'est mis à ronfler comme un bucheron pis elle, dans le temps de le dire elle s'est eclipser dans l'salon.
После марафона вздохов он начал храпеть, как дровосек, а она, недолго думая, улизнула в гостиную.
Le lendemain matin, quand il s'est réveiller.
На следующее утро, когда он проснулся.
Il se sentait tellement bien, c'était clair en dedans y'avait changer.
Он чувствовал себя так хорошо, было ясно, что внутри он изменился.
La fille était partie avec ses souvenirs les plus chers, pis tout ce qu'elle lui avait laisser c'était la folle envie de la revoir.
Девушка ушла, забрав его самые дорогие воспоминания, а все, что она ему оставила, это безумное желание увидеть ее снова.
Il s'est levé en sifflant sachant ou il sortirait ce soir, le bar du mouton blanc, il serait l'loup vêtu de noir.
Он встал, насвистывая, зная, куда он пойдет этим вечером в бар "Белый баран", он будет волком в черном.
Il s'est mis à chanter son coeur battait comme un tambour, le vent avait tourné, il venait de découvrir l'amour.
Он начал петь, его сердце билось, как барабан, ветер переменился, он только что открыл для себя любовь.
Mais en entrant dans le salon c'est que son coeur a éclaté, l'amour était partie pour de bon, avec son carnet pis sa tévé, ouais.
Но войдя в гостиную, его сердце разбилось, любовь ушла навсегда, вместе с его блокнотом и телевизором, да.





Writer(s): Alexandre Poulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.