Paroles et traduction Alexandre Poulin - Le déluge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après
toi
le
déluge
После
тебя
хоть
потоп
Après
nous
presque
rien
После
нас
почти
ничего
Même
pas
le
semblant
d'un
refuge
Даже
подобия
убежища
Le
camp
de
base
et
puis,
la
fin
Базовый
лагерь,
а
затем
конец
Après
ta
peau
l'apocalypse
Под
твоей
кожей
апокалипсис
Tatouages
et
cicatrices
Татуировки
и
шрамы
T'as
mis
mon
cœur
dans
tes
affaires
Ты
забрала
мое
сердце
с
собой
Quand
t'es
rentrée
en
Angleterre
Когда
уехала
в
Англию
Alors
j'ai
mis
un
cœur
usé
Тогда
я
взял
изношенное
сердце
Trouvé
dans
une
vente
de
garage
Найденное
на
гаражной
распродаже
Un
vieux
cœur
usagé
Старое,
потрепанное
сердце
D'un
marin
qui
a
fait
naufrage
Моряка,
потерпевшего
кораблекрушение
Et
sa
veuve
qui
vend
son
bazar
И
его
вдова,
распродававшая
пожитки
Gardait
ce
cœur
de
puis
ce
temps
Хранила
это
сердце
с
тех
пор
Me
l'a
vendu
pour
deux
dollars
Продала
мне
его
за
два
доллара
Et
quelques
gouttes
de
mon
sang
И
несколько
капель
моей
крови
J'ai
souvenir
de
toute
sa
vie
Я
помню
всю
его
жизнь
C'est
puissant
la
mémoire
du
cœur
Сильна
память
сердца
C'est
pas
des
mots,
plus
un
senti
Это
не
слова,
а
скорее
чувство
Ça
fait
bizarre
mais
j'ai
pas
peur
Странно,
но
мне
не
страшно
Je
sais
les
vents
et
les
courants
Я
знаю
ветра
и
течения
L'étoile
polaire
et
les
sextants
Полярную
звезду
и
секстанты
Je
vois
même
la
maison
de
son
enfance
Я
даже
вижу
дом
его
детства
Derrière
laquelle
y'a
une
grange
За
которым
стоит
амбар
Là
ça
fait
des
jours
que
je
marche
Вот
уже
несколько
дней
я
иду
Comme
attiré
par
cet
endroit
Словно
притягиваемый
этим
местом
Je
ne
sais
pas
ce
qui
s'y
cache
Я
не
знаю,
что
там
скрывается
Mais
mon
cœur
sais
où
il
s'en
va
Но
мое
сердце
знает,
куда
идет
D'ailleurs
au
bout
du
septième
jour
Впрочем,
на
исходе
седьмого
дня
J'ai
vu
la
maison
et
la
cour
Я
увидел
дом
и
двор
Je
marche
lentement
vers
l'atelier
Я
медленно
иду
к
мастерской
Je
sais
même
où
est
cachée
la
clé
Я
даже
знаю,
где
спрятан
ключ
Et
j'ai
trouvé
dans
ce
hangar
И
я
нашел
в
этом
ангаре
Un
grand
voilier
en
acajou
Большой
парусник
из
красного
дерева
C'est
clair
que
c'est
pas
un
hasard
Понятно,
что
это
не
случайно
Y'a
ton
nom
d'écrit
à
sa
proue
Твое
имя
написано
на
его
носу
Donc
dès
demain
je
prend
la
mer
Так
что
завтра
я
выхожу
в
море
Et
j'te
rejoins
en
Angleterre
И
присоединюсь
к
тебе
в
Англии
Sans
déluge
pas
assez
d'eau
Без
потопа
недостаточно
воды
Pour
naviguer
jusqu'à
ta
peau
Чтобы
доплыть
до
тебя,
моя
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Poulin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.