Alexandre Poulin - Le temps qu'on tremble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandre Poulin - Le temps qu'on tremble




Le temps qu'on tremble
Время, когда мы дрожим
Quand j'étais petit, je tremblais souvent
Когда я был маленьким, я часто дрожал
Chaque première fois
Каждый первый раз
Chaque grand moment
Каждый важный момент
Le goût du risque, mes idées folles
Вкус риска, мои безумные идеи
Le monde entier dans une cour d'école
Весь мир в школьном дворе
Aujourd'hui, je tremble moins souvent
Сегодня я дрожу реже
C'est pas que j'suis vieux, mais j'suis rendu grand
Не то чтобы я стар, но я уже вырос
Les grands vertiges un petit instant
Головокружение на мгновение
Quand ça m'arrive, j'me sens vivant
Когда это случается, я чувствую себя живым
es-tu instinct sauvage
Где ты, дикий инстинкт
Cœur courage
Смелое сердце
es-tu seconde sismique
Где ты, сейсмическая секунда
Émotion atomique
Атомная эмоция
Je voulais courir au ralenti
Я хотел бежать в замедленной съемке
À être épuisé de mordre dans la vie
Быть измученным, вгрызаясь в жизнь
J'voulais saisir mon existence
Я хотел схватить свою жизнь
Puisqu'on existe que le temps qu'on tremble
Ведь мы существуем лишь то время, пока дрожим
En attendant, je tue le temps
В ожидании я убиваю время
Mais il ne meurt jamais vraiment
Но оно никогда по-настоящему не умирает
Chercher à perdre l'équilibre
Пытаюсь потерять равновесие
Et toi t'arrive et tu coupes le fil
А ты приходишь и обрываешь нить
es-tu instinct sauvage
Где ты, дикий инстинкт
Cœur courage
Смелое сердце
es-tu seconde sismique
Где ты, сейсмическая секунда
Émotion atomique
Атомная эмоция
Moi, je tremble comme jamais avant
Я дрожу как никогда раньше
J'ai pas froid et pourtant
Мне не холодно, и все же
Même mon âme se débat
Даже моя душа сопротивляется
Je tiens le monde entier dans mes bras
Я держу весь мир в своих руках
Le temps qui trace ta ligne de vie
Время, которое чертит твою линию жизни
Les jours qui passent nous trois à l'abri
Дни, которые проходят, мы втроем в безопасности
Le luxe de vivre au ralenti
Роскошь жить в замедленной съемке
C'est fou pareil de la vie confetti
Это безумие, похожее на конфетти жизни
Et puis t'entendre me dire papa
И потом слышать, как ты называешь меня папой
Mon cœur qui flanche ta petite main sur mon doigt
Мое сердце дрогнуло, твоя маленькая рука на моем пальце
Ta mère qui rit et toi qui danses
Твоя мама смеется, а ты танцуешь
Ça fait trembler autant de chance
Это заставляет дрожать от такого количества счастья





Writer(s): Alexandre Poulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.