Alexandre Poulin - Nos cœurs qui battent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandre Poulin - Nos cœurs qui battent




Nos cœurs qui battent
Наши бьющиеся сердца
J'ai mis mes doigts sur ton pouls
Я приложил пальцы к твоему пульсу,
Mais je n'ai rien senti
Но ничего не почувствовал.
Mis mon oreille à ton cou
Приложил ухо к твоей шее,
Mais ton cœur est parti
Но твое сердце ушло.
Pourtant t'es vivante
Хотя ты жива,
Tu m'racontes ta journée
Ты рассказываешь мне о своем дне,
Mais en même temps t'es absente
Но в то же время ты отсутствуешь,
Comme si tu t'étais dédoublée
Как будто раздвоилась.
Si tu n'en plus pour moi
Если у тебя ко мне больше нет чувств,
Que de l'amour automatique
Только автоматическая любовь,
Je vais te prendre dans mes bras
Я обниму тебя,
Tenter une réplique atomique
Попробую атомную реакцию.
Je referai battre ton pouls, ton cœur
Я заставлю биться твой пульс, твое сердце,
De nous en électrochoc
Нас электрошоком.
Tu sais le temps n'est qu'un menteur
Знаешь, время - всего лишь лжец,
Notre histoire est plus forte
Наша история сильнее.
J'ai d'l'amour en peinture de guerre
У меня любовь, как боевая раскраска,
Je peux te faire m'aimer encore
Я могу заставить тебя полюбить меня снова.
Viens partons y a de l'air
Давай уйдем туда, где есть воздух,
Loin de cette vie corridor
Подальше от этой коридорной жизни.
Et j'ai encore tant à t'offrir
И мне еще так много нужно тебе дать,
J'ai même du présent plein Ies poches
У меня даже карманы полны настоящего,
J'ai deux billets pour l'avenir
У меня два билета в будущее,
Soyons ceux que le temps rapproche
Давай будем теми, кого время сближает.
Je referai battre ton pouls, mon cœur
Я заставлю биться твой пульс, мое сердце,
De nous en électrochoc
Нас электрошоком.
Tu sais le temps n'est qu'un menteur
Знаешь, время - всего лишь лжец,
Notre histoire est plus forte
Наша история сильнее.
Je sais la vie a les dents longues
Я знаю, у жизни длинные зубы,
Elle nous a bien mordu la peau
Она нас хорошо покусала,
Et le quotidien comme une ombre
И повседневность, как тень,
Voudrait qu'on s'aime comme des robots
Хочет, чтобы мы любили друг друга, как роботы.
Mais je sais que l'amour peut renaître
Но я знаю, что любовь может возродиться,
Si tu sors ton cœur de ta tête
Если ты вытащишь свое сердце из головы.
Je referai battre ton pouls par cœur
Я заставлю биться твой пульс наизусть,
De nous en électrochoc
Нас электрошоком.
Tu sais le temps n'est qu'un menteur
Знаешь, время - всего лишь лжец,
Non, notre histoire n'est pas morte
Нет, наша история не умерла.
Et puis un jour c'est arrivé
И однажды это случилось,
Comme si on avait rendez-vous
Как будто у нас было свидание,
T'as dit "mon cœur va exploser"
Ты сказала: "Мое сердце сейчас взорвется",
Je crois qu'il se souvient de nous
Я думаю, оно помнит нас.
Puis tu t'es jetée dans mes bras
Потом ты бросилась в мои объятия,
Fini le temps des automates
Конец времени автоматов,
On tiendra bon, on retrouvera
Мы будем держаться, мы найдем
Le tambour de nos cœurs qui battent
Барабанную дробь наших бьющихся сердец.





Writer(s): Alexandre Poulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.