Alexandre Poulin - Un p'tit peu plus - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexandre Poulin - Un p'tit peu plus - Live




Un p'tit peu plus - Live
Чуть-чуть больше - Live
j'ai troquer les lumiere du ciel
Я променял небесные огни
pour celle du centre-ville
На огни центра города,
les etoiles existent plus
Звёзды больше не существуют,
a moins d, avoir Bell express Vu
Разве что с "Bell Express Vu".
j'arrive du bureau
Прихожу с работы,
j'ouvre la tv
Включаю телевизор,
j'ecoute Pierre Bruneau
Слушаю Пьера Бруно,
compter sa journee
Он рассказывает о своём дне.
j'travail j'mange j'dors
Работаю, ем, сплю,
je fais des paiements
Вношу платежи,
j, entre pas trop tard
Не прихожу слишком поздно,
mais j'prends mon temps
Но не тороплюсь.
mais plus les annees passent
Но чем больше лет проходит,
plus j'ai l'impression
Тем больше у меня ощущение,
que j'etouffe derriere ma cravate
Что я задыхаюсь за своим галстуком.
peut-etre que si j'savais dire non
Может быть, если бы я умел говорить "нет",
mon boss frait pas mal moins sont smatt
Мой босс был бы не таким умным.
mais je l'entend encore me dire
Но я всё ещё слышу, как он говорит:
aye le grand tu m'feras de l'overtime a soir hein
"Ну что, большой, поработаешь сегодня сверхурочно, а?"
moi j'repond
Я отвечаю:
oui M. Leblanc
"Да, мистер Леблан,"
le d'sous des yeux de plus en plus noir
С кругами под глазами всё темнее и темнее.
et pis le temps qui passe
И время идёт,
jamais son tour
Никогда не ждет,
avec ma trentaine qui s'entasse
А мои тридцать лет накапливаются,
comme un compte a rebours
Как обратный отсчёт.
y, en a qui attend le messie moi
Кто-то ждёт мессию, а я
j'attend l'autobus
Жду автобус.
d'autres qui veulent tout dans la meme vie
Другие хотят всё и сразу,
moi j'voudrais juste un ti peu plus
А я хочу всего лишь чуть-чуть больше,
un p'tit peu plus
Чуть-чуть больше.
moi j'voudrais jus un p'tit peu plus
Я хочу всего лишь чуть-чуть больше,
un p'tit peu plus
Чуть-чуть больше.
quand j'etais p'tit
Когда я был маленьким,
j'etais sur que plus tard
Я был уверен, что когда вырасту,
j'deviendrais cascadeur ou ben
Стану каскадёром или
pilote de course
Автогонщиком.
ado j, revais d'etre un grand voyageur
Подростком я мечтал стать великим путешественником
pis d, prendre le large
И отправиться в плавание
a quek part dans brousse
Куда-нибудь в глушь.
mais le temps a passer
Но время шло,
m'amnant avec lui
Унося меня с собой.
j'em suis caser
Я остепенился
pis chu jamais parti
И никуда не уехал.
c'est juste
Просто
que des fois j'reve encore
Иногда мне всё ещё снится,
que tout ce peu
Что всё возможно,
qui est pas trop tard
Что ещё не поздно.
et pis le temps qui passe
И время идёт,
jamais son tour
Никогда не ждет,
avec ma trentaine qui s'entasse
А мои тридцать лет накапливаются,
comme un compte a rebours
Как обратный отсчёт.
y, en a qui attend le messie moi
Кто-то ждёт мессию, а я
j'attend l'autobus
Жду автобус.
d'autres qui veulent tout dans la meme vie
Другие хотят всё и сразу,
moi j'voudrais juste un ti peu plus
А я хочу всего лишь чуть-чуть больше,
un p'tit peu plus
Чуть-чуть больше.
moi j'voudrais juste un ti peu plus
Я хочу всего лишь чуть-чуть больше,
un p'tit peu plus
Чуть-чуть больше.
pris entre c'que j'ai
Зажат между тем, что имею,
pis c'que j'aurais voulu
И тем, чего хотел бы иметь,
a ce qu'on ma raconter
Между тем, что мне рассказывали,
pis tout ce que j'ai cru
И всем, во что я верил.
j'me sens comme si l'jour de la marmotte
Я чувствую себя так, будто День сурка
frappe sans cesse a ma porte
Бесконечно стучится в мою дверь.
je voudrais juste savoir si j, ai mal compris
Я просто хочу знать, правильно ли я понял,
pis si y'a quekchose de moin futile
И есть ли что-то менее бесполезное,
qu'avoir un belle job que j'haie
Чем иметь хорошую работу, которую я ненавижу,
pour m'acheter encore plus d'affaires inutilent
Чтобы покупать ещё больше ненужных вещей.
et pis le temps qui passe
И время идёт,
comme un compte a rebours
Как обратный отсчёт,
avec ma trentaine qui s'entasse
А мои тридцать лет накапливаются,
j'ai pu envie d'passer mon tour
Я больше не хочу пропускать свой ход.
y, en a qui attend le messie moi
Кто-то ждёт мессию, а я
chu rendu au terminus
Доехал до конечной.
queck part en italie
Где-то в Италии,
sur la trace d, un ti peu plus
На пути к чуть-чуть большему,
un p'tit peu plus
Чуть-чуть большему.





Writer(s): Alexandre Poulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.