Paroles et traduction Alexandrina - Będę Obok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.Znów
nie
mogę
spać
bez
Ciebie
1.
Снова
не
могу
уснуть
без
Тебя,
Całym
sercem
chcę
byś
tutaj
był.
Всем
сердцем
хочу,
чтобы
Ты
был
здесь.
Leżał
obok
mnie,
lecz
nie
wiem,
Лежал
бы
рядом,
но
я
не
знаю,
Kiedy
pojawisz
się,
bo
ja:
Когда
Ты
появишься,
ведь
я:
Ref:
Kiedy
Ty
będziesz
śnił,
będę
z
Tobą
Припев:
Когда
Ты
будешь
видеть
сны,
я
буду
с
Тобой,
Kochał
ze
wszystkich
sił,
będę
obok.
Любила
бы
изо
всех
сил,
буду
рядом.
Tylko
obejmij
mnie,
przytul
mocno
Только
обними
меня,
прижми
крепко,
Potem
pocałuj
tak,
będzie
bosko.
x2
Потом
поцелуй
так,
будет
божественно.
х2
2.Noc
już
późna,
lecz
Cię
nie
ma
2.
Ночь
уже
поздняя,
а
Тебя
всё
нет,
Puste
miejsce
chłodem
wieje
znów.
Пустое
место
холодом
веет
вновь.
Lecz
zostanie
mi
nadzieja,
Но
останется
надежда,
Że
się
pojawisz
tu,
bo
ja:
Что
Ты
появишься,
ведь
я:
Ref:
Kiedy
Ty
będziesz
śnił,
będę
z
Tobą
Припев:
Когда
Ты
будешь
видеть
сны,
я
буду
с
Тобой,
Kochał
ze
wszystkich
sił,
będę
obok.
Любила
бы
изо
всех
сил,
буду
рядом.
Tylko
obejmij
mnie,
przytul
mocno
Только
обними
меня,
прижми
крепко,
Potem
pocałuj
tak,
będzie
bosko.
x2
Потом
поцелуй
так,
будет
божественно.
х2
Kiedy
Ty
będziesz
śnił,
będę
z
Tobą
Когда
Ты
будешь
видеть
сны,
я
буду
с
Тобой,
Kochał
ze
wszystkich
sił,
będę
obok.
Любила
бы
изо
всех
сил,
буду
рядом.
Tylko
obejmij
mnie,
przytul
mocno
Только
обними
меня,
прижми
крепко,
Potem
pocałuj
tak,
będzie
bosko.
Потом
поцелуй
так,
будет
божественно.
Ref:
Kiedy
Ty
będziesz
śnił,
będę
z
Tobą
Припев:
Когда
Ты
будешь
видеть
сны,
я
буду
с
Тобой,
Kochał
ze
wszystkich
sił,
będę
obok.
Любила
бы
изо
всех
сил,
буду
рядом.
Tylko
obejmij
mnie,
przytul
mocno
Только
обними
меня,
прижми
крепко,
Potem
pocałuj
tak,
będzie
bosko.
Потом
поцелуй
так,
будет
божественно.
Kiedy
Ty
będziesz
śnił
Когда
Ты
будешь
видеть
сны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Muciuś
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.