Paroles et traduction [Alexandros] - Boo!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boo!
- 朝目覚めるとノイズがして
Бу!
- Просыпаюсь
утром
от
шума,
歪んだ光にうなされ
Искаженный
свет
меня
тревожит.
Got
kicked
out
of
bed
Выпихнули
меня
из
кровати,
世間の色目が眩しくて
Мирской
блеск
ослепляет,
一瞬怯んで
足が竦んだ
На
мгновение
я
струсил,
ноги
подкосились.
I
admit
I
got
freaked
out
Признаю,
я
испугался.
外に一歩出ると敵ばっか
Выйдешь
на
улицу
— одни
враги,
気付かぬ間にUp
against
the
wall
Незаметно
прижали
к
стенке.
尻尾を巻いて逃げ出すべきか?
Поджать
хвост
и
бежать?
管を巻いて騙らせ
ねじ伏せるべきか?
Схитрить,
обмануть,
сломить?
I
think
I
know
what
I
should
choose
Кажется,
я
знаю,
что
выбрать.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
来
来
来
来
来
来
来
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
I'm
gonna
be
the
king
Я
буду
королем,
Taking
over
the
world
Захвачу
весь
мир.
一回こっきりの人生を
Жизнь
дается
только
раз,
棒に振るような休憩はない
Нет
времени
на
отдых,
который
все
испортит.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
来
来
来
来
雷鳴のよう
Давай,
давай,
давай,
давай,
словно
гром,
歌に怒り込めて
解放して
Вложи
всю
ярость
в
песню,
освободи
ее.
全身全霊
己の人生に全てを捧げ賜う
Всем
сердцем
и
душой,
посвящаю
всего
себя
своей
жизни.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
朝になったって変わんない
Утро
настало,
но
ничего
не
изменилось.
環境を移したって変わりはしない
Смена
обстановки
ничего
не
меняет.
他人のせいにしても変わんない
Винить
других
— тоже
бесполезно.
This
life
is
mine
and
never
mind
Эта
жизнь
моя,
и
мне
все
равно.
Dud
dud
dumb
dud
dud
dumb
Туц
туц
тум
туц
туц
тум
Gonna
dig
a
gold
mine
Найду
золотую
жилу.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
来
来
来
来
来
来
来
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
I'm
gonna
live
my
life
until
they're
all
mine
Я
буду
жить,
пока
все
не
станет
моим.
一旦決断下したら痛み伴っても耐え抜け
Раз
уж
принял
решение,
терпи
боль,
что
бы
ни
случилось.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
来
来
来
来
雷鳴のよう
Давай,
давай,
давай,
давай,
словно
гром,
歌に屈辱を装填して
Наполни
песню
своим
унижением,
全身全霊
己の人生に全てを捧げ賜う
Всем
сердцем
и
душой,
посвящаю
всего
себя
своей
жизни.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
I've
got
no
luck
Мне
не
везет,
They
call
me
"You
suck!"
Они
говорят:
"Ты
отстой!"
But
at
least
I
know
I've
got
a
dope
track
Но
по
крайней
мере,
у
меня
есть
крутой
трек.
You
can
call
me
big-headed
Можешь
называть
меня
зазнайкой
And
tweet
them
in
bed
И
твитить
об
этом
из
постели,
But
I'll
tear
you
into
a
shred
Но
я
порву
тебя
в
клочья.
I'm
got
no
time
to
make
it
all
rhyme
У
меня
нет
времени,
чтобы
все
рифмовать,
But
at
least
I
know
I've
got
a
few
dime
Но
по
крайней
мере,
у
меня
есть
пара
монет.
I'ma
take
stand
on
the
rough-sand
Я
займу
позицию
на
зыбучем
песке,
I'ma
make
them
understand
Я
заставлю
их
понять.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
来
来
来
来
来
来
来
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
I'm
gonna
live
my
life
until
they're
all
mine
Я
буду
жить,
пока
все
не
станет
моим.
一旦決断下したら痛み伴っても耐え抜け
Раз
уж
принял
решение,
терпи
боль,
что
бы
ни
случилось.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
来
来
来
来
雷鳴のよう
Давай,
давай,
давай,
давай,
словно
гром,
歌に屈辱を装填して
Наполни
песню
своим
унижением,
全身全霊己の人生に全てを捧げ撃て
Всем
сердцем
и
душой,
посвящаю
всего
себя
своей
жизни,
стреляй.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
I've
got
no
luck
Мне
не
везет,
They
call
me
"You
suck!"
Они
говорят:
"Ты
отстой!"
But
at
least
I
know
I've
got
a
dope
track
Но
по
крайней
мере,
у
меня
есть
крутой
трек.
You
can
call
me
big-headed
Можешь
называть
меня
зазнайкой
And
tweet
them
in
bed
И
твитить
об
этом
из
постели,
But
I'll
cut
you
into
a
shred
Но
я
порежу
тебя
на
кусочки.
I've
got
no
time
to
make
it
all
rhyme
У
меня
нет
времени,
чтобы
все
рифмовать,
But
at
least
I
know
I've
got
a
few
dime
Но
по
крайней
мере,
у
меня
есть
пара
монет.
I'ma
take
a
stand
In
rock'n'roll
band
Я
займу
позицию
в
рок-н-ролльной
группе,
I'ma
make
u
understand
Я
заставлю
тебя
понять.
(Ta
Ta
La
Li
La
Li
La)
(Та
Та
Ла
Ли
Ла
Ли
Ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平
Album
A.L.X.D
date de sortie
12-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.