Paroles et traduction [Alexandros] - Fish Tacos Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
get
yourself
up
in
the
morning
Ты
должен
встать
утром.
No
matter
how
much
Не
важно,
сколько.
You
don't
want
to
go
to
work
Ты
не
хочешь
идти
на
работу.
You
gotta
get
yourself
up
in
the
morning
Ты
должен
встать
утром.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что.
You
have
to
get
on
the
train
Ты
должен
сесть
на
поезд.
You
gotta
hit
the
road
by
dawn
Ты
должен
отправиться
в
путь
к
рассвету.
No
matter
how
cold
it
gets
Неважно,
как
холодно
становится.
Prepare
for
the
sun
Приготовься
к
Солнцу!
You
gotta
hit
the
road
by
dawn
Ты
должен
отправиться
в
путь
к
рассвету.
No
matter
how
old
it
gets
Неважно,
сколько
ему
лет.
Prepare
for
the
end
Приготовься
к
концу.
Coz
that's
how
the
world
Потому
что
так
устроен
мир.
Goes,
Goes
Идет,
Идет
...
Oh
feel
the
land
is
breathing
out
О,
чувствую,
земля
выдыхает.
Leaving
clouds
of
dust
in
its
wake
Оставляя
облака
пыли
на
своем
пути.
Just
shake
em
off
and
leave
here
Просто
стряхни
их
и
уходи
отсюда.
And
keep
working
until
И
продолжай
работать
до
тех
пор,
пока
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
spent
your
days
in
silence
Ты
провел
свои
дни
в
тишине.
No
words
were
to
be
spoken
Не
было
сказано
ни
слова.
How
many
more
nights
can
you
go?
Сколько
еще
ночей
ты
сможешь
прожить?
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
gotta
get
yourself
up
in
the
morning
Ты
должен
встать
утром.
No
matter
how
much
Не
важно,
сколько.
You
don't
want
to
go
to
work
Ты
не
хочешь
идти
на
работу.
You
gotta
get
yourself
up
in
the
morning
Ты
должен
встать
утром.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что.
You
have
to
get
on
the
train
Ты
должен
сесть
на
поезд.
You
gotta
hit
the
road
by
dawn
Ты
должен
отправиться
в
путь
к
рассвету.
No
matter
how
cold
it
gets
Неважно,
как
холодно
становится.
Prepare
for
the
sun
Приготовься
к
Солнцу!
You
gotta
hit
the
road
by
dawn
Ты
должен
отправиться
в
путь
к
рассвету.
No
matter
how
old
it
gets
Неважно,
сколько
ему
лет.
Prepare
for
the
end
Приготовься
к
концу.
Coz
that's
how
the
world
Потому
что
так
устроен
мир.
Goes,
Goes
Идет,
Идет
...
Oh
feel
the
land
is
breathing
out
О,
чувствую,
земля
выдыхает.
Leaving
clouds
of
dust
in
its
wake
Оставляя
облака
пыли
на
своем
пути.
Just
shake
em
off
and
leave
here
Просто
стряхни
их
и
уходи
отсюда.
And
keep
working
until
И
продолжай
работать
до
тех
пор,
пока
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
You
spent
your
days
in
silence
Ты
провел
свои
дни
в
тишине.
No
words
were
to
be
spoken
Не
было
сказано
ни
слова.
How
many
more
nights
can
you
go?
Сколько
еще
ночей
ты
сможешь
прожить?
You
set
the
world
afire
Ты
зажег
весь
мир.
Bring
out
what's
left
inside
your
heart
Выведи
то,
что
осталось
в
твоем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yoohei kawakami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.