Paroles et traduction [Alexandros] - My Blueberry Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
dark
and
cold
Было
темно
и
холодно.
My
blankets
won't
let
me
out
Мои
одеяла
не
выпускают
меня.
But
couldn't
go
back
Но
не
смог
вернуться.
So
I
got
up
Так
что
я
встал.
From
my
sofa
Со
своего
дивана.
Fed
my
turtle
Накормил
мою
черепаху.
Brushed
my
teeth
and
Почистил
зубы
и
Put
on
my
suits
and
black
leather
boots
Надел
костюмы
и
черные
кожаные
ботинки.
It
was
just
another
start
of
the
day
Это
было
просто
очередное
начало
дня,
I
can
say
it
was
just
ordinarily
morning
Я
могу
сказать,
что
это
было
обычное
утро.
Then
I
drove
Потом
я
поехал.
Drove
my
auto
car
Я
ехал
на
своем
авто.
And
I
felt
as
if
I'm
one
of
those
И
мне
казалось,
что
я
один
из
них.
Superhero
coming
from
a
cave
Супергерой
идет
из
пещеры.
Then
I
bumped
into
a
truck
Потом
я
столкнулся
с
грузовиком.
I
could
have
been
dead
by
now
Я
мог
бы
уже
умереть.
I
could
have
been
dead
and
went
just
straight
into
graveyard
Я
мог
бы
умереть
и
уйти
прямо
на
кладбище.
And
would
have
been
on
the
News
И
это
было
бы
в
новостях.
But
won't
be
on
TV
show
Но
не
будет
на
ТВ-шоу.
Looking
back
to
where
I
used
to
belong
Оглядываясь
назад,
туда,
где
я
был
раньше.
And
feel
so
grad
that
I'm
here!
И
я
чувствую
себя
так
хорошо,
что
я
здесь!
Did
my
life
turned
into
something?
Неужели
моя
жизнь
во
что-то
превратилась?
Delighted
my
whole
life?
Радовался
всей
моей
жизни?
I
don't
know
what
is
coming
up
Я
не
знаю,
что
будет
дальше.
I
don't
know
what
is
coming
Я
не
знаю,
что
будет,
I
don't
know
how
my
status
will
change
by
next
week
я
не
знаю,
как
изменится
мой
статус
к
следующей
неделе.
I
don't
know
what
coming
next
Я
не
знаю,
что
будет
дальше.
I
don't
know
what
is
coming
Я
не
знаю,
что
грядет,
I
don't
know
where
I'm
at
я
не
знаю,
где
я
нахожусь.
Before
and
after
dawn
До
и
после
рассвета.
Everyday
I
tried
to
escape
from
where
I
breath
Каждый
день
я
пытался
убежать
от
того
места,
где
я
дышу.
Searching
for
the
time
to
be
somebody
else
instead
В
поисках
времени,
чтобы
стать
кем-то
другим.
Working
for
the
stones,
exchange
into
a
meat
Работаю
на
камни,
меняюсь
на
мясо.
I
didn't
have
a
time
to
ascertain
У
меня
не
было
времени
убедиться.
Whether
I'm
climing
or
not
Ли
я
взбираюсь
или
нет?
Another
morning
Еще
одно
утро.
"You
will
live
for
another
50
years,
"Ты
проживешь
еще
50
лет.
Repeating
the
same
routine"
Повторение
одной
и
той
же
рутины".
Then
I
really
woke
up
Потом
я
действительно
проснулся
From
a
nightmare
Из
кошмара
...
I
succeeded
to
escape
Мне
удалось
сбежать.
But
Hey!
Hey-Hey!
Но
Эй!
Эй-Эй!
Looking
back
to
where
I
used
to
belong
Оглядываясь
назад,
туда,
где
я
был
раньше.
And
feel
so
safe
to
be
here
И
чувствую
себя
здесь
в
безопасности.
We
just
never
know
what's
coming
so
Мы
просто
никогда
не
знаем,
что
будет.
Get
ready
for
a
another
nadir
Приготовься
к
очередному
Надиру.
Will
be
coming
up
Будет
приближаться.
Never
know
what's
coming
Никогда
не
знаешь,
что
грядет.
Never
know
what's
gonna
happen
to
my
life
Никогда
не
знаешь,
что
случится
с
моей
жизнью.
You
never
know
what's
coming
Ты
никогда
не
знаешь,
что
грядет.
But
can't
also
predict
it
Но
не
могу
предсказать
этого.
So
everybody
why
don't
you
just
shoot
down
all
your
fate
Так
что
все,
почему
бы
тебе
просто
не
сбить
всю
свою
судьбу?
Everybody
come
and
sing
along
with
me
Все
приходите
и
пойте
вместе
со
мной.
So
I
can
be
myself
instead
of
being
some
Thom
and
Yorke
Так
что
я
могу
быть
собой
вместо
того,
чтобы
быть
кем-то
вроде
Том
и
Йорк.
You
can
always
hate
me
give
it
away
Ты
всегда
можешь
ненавидеть
меня,
отдавай
это.
We
both
don't
much
time
for
too
much
PDA
У
нас
обоих
не
так
много
времени,
чтобы
тратить
слишком
много
времени.
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА-НА
You
never
know
what's
next
Ты
никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Na
na
na
na
na
na
НА-НА
- НА-НА-НА-НА
You
never
know
what's
coming
to
get
ya
Ты
никогда
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
Here
they
come
to
grab
your
feet
Здесь
они
приходят,
чтобы
схватить
тебя
за
ноги.
Your
freedom
will
be
taken
so
just
Твоя
свобода
будет
взята
так
просто.
Shoot
down
all
the
fates
Сбей
все
судьбы.
And
just
get
ready
for
the
next
one
И
просто
приготовься
к
следующему.
Here
they
come
to
grab
your
mind
Здесь
они
приходят,
чтобы
захватить
твой
разум.
Your
freedom
will
taken
so
just
Твоя
свобода
будет
отнята
так
просто.
Burn
down
all
the
plots
Сожги
все
сюжеты.
And
just
get
ready
for
the
next
one
И
просто
приготовься
к
следующему.
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
And
just
get
ready
for
the
next
one
to
get
ya
И
просто
приготовься
к
следующей,
чтобы
заполучить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.