[Alexandros] - Ondosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction [Alexandros] - Ondosa




Ondosa
Волнообразная
Look down the "whole"
Оглядываясь на всю «целостность»
明日の今頃は何をしてるかな?
Что ты будешь делать завтра в это время?
大体わかっちゃいるけど
Приблизительно я представляю
かったるいと呻き凍えてた12月のベッドは
Наскучило стонать и дрожать в декабрьской постели
体くわえ放さない
Тело мое не отпускает
誰も居ないこの部屋はどっか落ち着いて
В этой комнате, где никого нет, как-то спокойно
何も言わないのが好き
Мне нравится, когда она молчит
Nobody knows about me
Обо мне никто не знает
今日もこの部屋で何が起きてるかは
То, что происходит в этой комнате, сегодня тоже
誰も知らぬ fact
Никто не знает, факт
誰も要らない 走るのは
Никто не нужен, чтобы бежать
一人の方が軽い
Одной легче
だけど一方で 片隅
Но с другой стороны, в уголке
抱きしめられたくなる
Хочется, чтобы обняли
Look back the songs
Оглядываясь на песни
いつからか書き溜めた言葉を見返して
С какого-то времени пересматривая написанные слова, я
周囲との温度差感じる
Ощущаю разницу температур с окружающими
サッカーが好きな事を本当にしたくてもがいて
Как бы я ни старался, мне на самом деле не нравился футбол
やっぱり好きになれなくて
В конце концов, я так и не смог полюбить его
何も要らない誕生日が近づくにつれて
Ничего не нужно: с приближением дня рождения
捨てたい話がふっと浮かんで
Внезапно всплывают истории, которые я хотел бы забыть
Nobody knows about you
Обо мне никто не знает
そう言われんのに慣れ始め
Я начал привыкать к этим словам
少し自分がわかった days
Дни, когда я немного себя понял
誰とも合わなく 孤独に
Ни с кем не сходятся, в одиночестве
信じていた自分
Вера в себя
辿り着いた答えは ひたすら
Ответ, к которому я пришел, - это, прежде всего,
我を信用する事
Вера в себя
誰も居ない街並みはどっか落ち着いて
Улицы, где никого нет, как-то успокаивают
誰の邪魔も無いのが好き
Мне нравится, что никому не мешаю
Nobody knows about you
Обо мне никто не знает
いつかの言葉は今でも
Прежние слова и сегодня
歌に乗せ伝えうる
Я могу передать их в песне
誰かに云いたくて 叫んで
Хотелось кому-то высказаться, но я кричал
伝わらずじまいで
А ничего не получилось
今は歌があり 言葉もあり
Сейчас у меня есть песня и есть слова
君に伝えられる
И я смогу рассказать тебе





Writer(s): Yoohei Kawakami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.