Paroles et traduction [Alexandros] - Rise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
rise
up
before
me
Все
встаньте
предо
мной
It's
alright
to
be
scared
Бояться-это
нормально.
We'll
take
you
to
no
man's
land
Мы
отведем
тебя
на
ничейную
землю.
You've
never
ever
been
Ты
никогда
там
не
был.
Before
arrows
go
through
you
Пока
стрелы
не
пронзили
тебя
насквозь
Before
your
eyes
dry
out
Пока
твои
глаза
не
высохли.
You
ought
to
build
a
castle
Ты
должен
построить
замок.
You
ought
to
bring
the
light
Ты
должен
принести
свет.
How
many
nights
do
you
have
to
dream
that
someone
gave?
Сколько
ночей
тебе
снится,
что
тебе
кто-то
подарил?
How
many
times
do
you
have
to
close
your
eyes
wide
shut?
Сколько
раз
тебе
нужно
закрывать
глаза?
Now
is
the
moment
of
the
truth,
you
boys
and
girls
Настал
момент
истины,
мальчики
и
девочки.
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
All
rise
up
before
me
Все
встаньте
предо
мной
It's
alright
don't
be
scared
Все
в
порядке
не
бойся
Before
eyes
don't
try
to
feel
Перед
глазами
не
пытайся
чувствовать
Before
mouth
don't
scream
out
Прежде
чем
рот
закричит
Не
кричи
How
many
times
do
you
have
to
kill
your
voices
down?
Сколько
раз
тебе
придется
заглушать
свои
голоса?
How
many
times
you
will
devote
your
liberty?
Сколько
раз
ты
будешь
посвящать
свою
свободу?
Now
is
the
moment
of
the
truth,
you
boys
and
girls
Настал
момент
истины,
мальчики
и
девочки.
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
I
see
no
points
in
shouting
at
the
ground
that
you
got
Я
не
вижу
смысла
кричать
на
землю,
которая
у
тебя
есть.
Weapons
underground
can
shoot
nobody
but
rat
Оружие
под
землей
может
стрелять
только
в
крыс.
Surrenders
with
the
soul
that's
hanging
up
on
the
wall
Сдается
вместе
с
душой,
висящей
на
стене.
I
cut
your
cuffs,
I
set
you
free,
escape
from
a
hole
Я
разрезал
твои
наручники,
я
освободил
тебя,
сбежал
из
норы.
I
see
no
points
in
screaming
st
the
darkness
you
got
Я
не
вижу
смысла
кричать
в
темноте,
которая
у
тебя
есть.
Affiliation
makes
you
look
like
star,
but
you're
not
Принадлежность
делает
тебя
похожей
на
звезду,
но
это
не
так.
Surrenders
with
the
soul
that's
giving
up
all
your
goals
Сдавайся
с
душой,
которая
отказывается
от
всех
твоих
целей.
I
cut
your
cuffs,
I
set
you
free,
come
out
from
your
hole
right
now!
Я
разрежу
твои
наручники,
я
освобожу
тебя,
вылезай
из
своей
норы
прямо
сейчас!
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
Tonight
Вечером
Сегодня
Вечером
I'll
take
you
to
the
places
Я
отведу
тебя
туда.
You've
never
ever
been
Ты
никогда
там
не
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.