[Alexandros] - Stimulator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction [Alexandros] - Stimulator




Stuck in the traffic
Застрял в пробке.
Capacity is overstate
Возможности завышены.
Stuck in the train
Застрял в поезде.
Jam-packed it's overcrowded by
Набитая джемом, она переполнена.
Stuck in the city
Застрял в городе.
The streets are filled with dirty bomb
Улицы заполнены грязной бомбой.
Stuck in the rut
Застрял в колее.
You don't know what you got to do
Ты не знаешь, что должен делать.
But boys you are son
Но, мальчики, вы-сын.
A son of all the golden age
Сын всего золотого века.
Get ready to grow
Приготовься расти!
I'm certainly but not surely it's limited
Я, конечно, но не уверен, что это ограничено.
You know
Ты знаешь ...
Umpire is getting nervous
Судья начинает нервничать.
About the rolex he got
О "Ролексе", что у него есть.
I got to do something about it
Я должен что-то с этим сделать.
Get in to Get out to Get it to Get up to
Получить, чтобы выйти, чтобы получить его, чтобы подняться.
Get in to Get out to Get it to Get up to
Получить, чтобы выйти, чтобы получить его, чтобы подняться.
Get in to Get out to Get it to Get up to
Получить, чтобы выйти, чтобы получить его, чтобы подняться.
Get in to Get out to Go
Войти, чтобы выйти, чтобы уйти.
I'm in middle of the story
Я в середине истории.
We get so high inside a strobe light
Мы поднимаемся так высоко в свете строба.
And then get wrapped up into the story
А затем завернись в историю.
We get so high inside a glory hole
Мы поднимаемся так высоко в дыру славы.
And then get wrapped up together
А потом соберемся вместе.
We cannot be friends
Мы не можем быть друзьями.
You're over-rated criticism
Ты переоцениваешь критику.
In dazzling structure filled with lust
В ослепительной структуре, наполненной страстью.
There all the people craving to be loved
Там все люди жаждут быть любимыми.
Ay
Эй!
Stuck in the traffic
Застрял в пробке.
Capacity is overstate
Возможности завышены.
Stuck in the train
Застрял в поезде.
Jam-packed it's overcrowded by
Набитая джемом, она переполнена.
Stuck in the city
Застрял в городе.
The streets are filled with dirty chicks
Улицы наполнены грязными цыпочками.
Stuck in the rut
Застрял в колее.
We got but I don't know what to do
У нас есть, но я не знаю, что делать.
Baby girl
Малышка!
A daughter of the golden age
Дочь золотого века.
Get ready to grow
Приготовься расти!
I'm certainly but not surely it's limited
Я, конечно, но не уверен, что это ограничено.
You know
Ты знаешь ...
Umpire is getting nervous
Судья начинает нервничать.
About the Rolex he got
О "Ролексе", что у него есть.
I got to do something about it
Я должен что-то с этим сделать.
Get in to Get out to Get it to Get up to
Получить, чтобы выйти, чтобы получить его, чтобы подняться.
Get in to Get out to Get it to Get up to
Получить, чтобы выйти, чтобы получить его, чтобы подняться.
Get in to Get out to Get it to Get up to
Получить, чтобы выйти, чтобы получить его, чтобы подняться.
Get in to Get out to Go
Войти, чтобы выйти, чтобы уйти.
I'm in middle of the story
Я в середине истории.
We get so high inside a strobe light
Мы поднимаемся так высоко в свете строба.
And then get wrapped up into the story
А затем завернись в историю.
We get so high inside a glory hole
Мы поднимаемся так высоко в дыру славы.
And then get wrapped up
А потом завернись.
To tell the truth
Сказать правду.
With no offense
Без обид.
We're not for you
Мы не для тебя.
We live for us
Мы живем ради нас.
In dazzling structure filled with lust
В ослепительной структуре, наполненной страстью.
There all the people craving to be high
Там все люди жаждут быть высокими.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.
Yeh Yeh Yeah
Да, Да, Да.





Writer(s): 川上 洋平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.