[Alexandros] - Thunder - Bedroom ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction [Alexandros] - Thunder - Bedroom ver.




Thunder - Bedroom ver.
Thunder - Bedroom ver.
あたりさわりない僕の毎日がまた
My mundane everyday life again
月火水木金で染まってく
Dyed with Monday Tuesday Wednesday Thursday and Friday
ひとまず残った申し訳程度の土日で
For the time being, I repaint it to my apologies
元通りにって塗り替える
On the weekend with the minimum
「あたりまえの生活」は誰にとっての
Who's "ordinary life" is it
当たり前なのかとかによるけれど
For whom it's ordinary or not
僕の毎日はそうだ
My everyday life is that
ある意味絵に描いたよな「あたり前の生活」だ
In a sense, it's like a "ordinary life" in a picture
焦らないで今の今まで
Don't worry about it until now
やってきた結果
The result of what I've done
転ばずに病まずに
I didn't fall or get sick
生き残った
I survived
痛みも知らず
I don't know the pain
刺激も知らず
I don't know the thrill
死にたくはないのさ
I don't want to die
雨が降って
Rain fell
飛び込んでった
And I jumped in
あの世界に
To that world
会いたいって
I wanted to see
思って
I thought
辿って
I traced it
巡り巡りきたのです
I came around and around
明け方になって
When it was morning
我に返って
I came to my senses
「もういい」って
And said, "that's enough"
ほんの少し
Just a little
君の世界にいたかったのです
I wanted to be in your world
あたりさわりない僕の一年が
My unremarkable year
春と夏と秋と冬で埋まってく
Is filled with spring and summer and autumn and winter
何も残らないから「せめて三ヶ日の間だけでも」
Because nothing remains from this
って取り戻す
I try to recover it "at least for three days"
「あたりまえの生活」は誰にとっての
Who's "ordinary life" is it
当たり前なのかとかによるけれど
For whom it's ordinary or not
僕の毎日はそうだ
My everyday life is that
ある意味絵に描いたよな「あたり前の生活」だ
In a sense, it's like a "ordinary life" in a picture
焦らないで今の今まで
Don't worry about it until now
やってきた結果
The result of what I've done
転ばずに病まずに
I didn't fall or get sick
生き残った
I survived
苦みも知らず
I don't know the bitterness
刺激も知らず
I don't know the thrill
死にたくはないのさ
I don't want to die
雷が鳴って
Thunder roared
飛び込んでった
And I jumped in
あの世界に
To that world
消えたいって
I wanted to disappear
思っても
I thought
眠っても
Even when I sleep
朝目覚めるのです
I wake up in the morning
夜中になって
When it was midnight
も眠くなくて
I couldn't sleep
彷徨って
And wandered around
ほんの少しの間
Just for a little while
この世界にいたかったのです
I wanted to be in this world
I wanna go
I wanna go
I'm on the road
I'm on the road
I wanna know
I wanna know
I want it more
I want it more
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I wanna go
I wanna go
I'm on the road
I'm on the road
I wanna know
I wanna know
I want it more
I want it more
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow
I want it slow





Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.