Paroles et traduction [Alexandros] - Your Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の名前は
ありふれた「とある歌」
Меня
зовут
как-то
обычно,
«какая-то
песня»
彼が書いた
5分ぐらいの命
Он
написал,
всего
5 минут
жизни
適当な
コードで紡がれ
Набросал
аккорды
небрежно,
透明な
姿に産まれたよ
И
я
родился,
прозрачный,
бесплотный.
君に届いた今
これからは「君の歌」
Но
раз
до
тебя
я
добрался,
теперь
я
– «твоя
песня»
I'll
be
by
your
side
I'll
be
by
your
side
君のそばで鳴るよ
Рядом
с
тобой
буду
звучать.
世界中の誰もが敵でも
Даже
если
весь
мир
станет
врагом,
僕は味方さ
Я
буду
на
твоей
стороне.
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I'll
be
by
your
side
because
僕の名前は
ありふれた「君の歌」
Меня
зовут
как-то
обычно,
«твоя
песня»
君に届いた
5分ぐらいの命
До
тебя
долетел,
всего
5 минут
жизни.
無責任な
励ましは嫌いだけど
Не
люблю
пустые
утешенья,
このカラダは
そのために出来てるみたい
Но,
похоже,
для
этого
я
и
создан.
だから歌ってよ
イヤホンを外してよ
Так
пой
же,
милая,
сними
наушники,
I'll
be
by
your
side
I'll
be
by
your
side
君の声を乗せるよ
Твой
голос
подхвачу.
世界中の音がなくなっても
Даже
если
все
звуки
мира
исчезнут,
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
I'll
be
by
your
side
君のそばで鳴るよ
Рядом
с
тобой
буду
звучать.
世界中の誰もが敵でも
Даже
если
весь
мир
станет
врагом,
僕は味方さ
Я
буду
на
твоей
стороне.
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
I'll
be
by
your
side
君の声を乗せるよ
Твой
голос
подхвачу.
いつか僕に飽きても
Даже
если
тебе
когда-нибудь
надоем,
時々口ずさんでね
Иногда
напевай
меня.
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
I'll
be
by
your
side
because
I
am
your
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川上 洋平, 川上 洋平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.