Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Civil War Songs
Civil War Songs
Civil War Songs
Мы
- красные
кавалеристы
и
про
нас
We
are
the
Red
Cavalry,
and
about
us,
Былинники
речистые
ведут
рассказ:
Eloquent
storytellers
weave
their
tales:
О
том,
как
в
ночи
ясные
Of
how
on
clear
nights,
О
том,
как
в
дни
ненастные
Of
how
on
stormy
days,
Мы
гордо
и
смело
в
бой
идём!
We
proudly
and
boldly
march
into
battle!
Веди,
Будённый,
нас
смелее
в
бой!
Lead
us,
Budyonny,
more
bravely
into
the
fray!
Пусть
гром
гремит
Let
thunder
roar,
Пускай
пожар
кругом,
пожар
кругом
Let
fire
rage
all
around,
fire
rage
all
around,
Мы
- беззаветные
герои
все
We
are
all
selfless
heroes,
И
вся-то
наша
жизнь
есть
борьба!
And
our
whole
life
is
a
struggle!
Будённый
- наш
братишка,
с
нами
весь
народ
Budyonny
is
our
brother,
the
whole
nation
is
with
us,
Приказ:
"Голов
не
вешать
и
глядеть
вперёд!"
The
order:
"Don't
hang
your
heads,
look
ahead!"
Ведь
с
нами
Ворошилов,
первый
красный
офицер
After
all,
Voroshilov
is
with
us,
the
first
Red
officer,
Сумеем
кровь
пролить
за
СССР
We
will
be
able
to
shed
blood
for
the
USSR!
Веди,
Будённый,
нас
смелее
в
бой!
Lead
us,
Budyonny,
more
bravely
into
the
fray!
Пусть
гром
гремит
Let
thunder
roar,
Пускай
пожар
кругом,
пожар
кругом
Let
fire
rage
all
around,
fire
rage
all
around,
Мы
- беззаветные
герои
все
We
are
all
selfless
heroes,
И
вся-то
наша
жизнь
есть
борьба!
And
our
whole
life
is
a
struggle!
Веди,
Будённый,
нас
смелее
в
бой!
Lead
us,
Budyonny,
more
bravely
into
the
fray!
Пусть
гром
гремит
Let
thunder
roar,
Пускай
пожар
кругом,
пожар
кругом
Let
fire
rage
all
around,
fire
rage
all
around,
Мы
- беззаветные
герои
все
We
are
all
selfless
heroes,
И
вся-то
наша
жизнь
есть
борьба!
And
our
whole
life
is
a
struggle!
Там,
вдали
за
рекой
There,
beyond
the
river,
Зажигались
огни
Lights
were
being
lit,
В
небе
ясном
заря
догорала
In
the
clear
sky,
the
dawn
was
burning
out,
Сотня
юных
бойцов
A
hundred
young
fighters,
Из
будённовских
войск
From
Budyonny's
troops,
На
разведку
в
поля
поскакала
Rode
out
into
the
fields
on
reconnaissance,
Сотня
юных
бойцов
A
hundred
young
fighters,
Из
будённовских
войск
From
Budyonny's
troops,
На
разведку
в
поля
поскакала
Rode
out
into
the
fields
on
reconnaissance,
И
бесстрашно
отряд
And
fearlessly
the
detachment,
Поскакал
на
врага
Rode
against
the
enemy,
Завязалась
кровавая
битва
A
bloody
battle
ensued,
И
боец
молодой
And
a
young
fighter,
Вдруг
поник
головой
Suddenly
hung
his
head,
Комсомольское
сердце
пробито
His
Komsomol
heart
pierced
through,
Комсомольское
сердце
пробито
His
Komsomol
heart
pierced
through,
Гей,
по,
по
дороге!
Hey,
along
the
road!
Гей,
по,
по
дороге!
Hey,
along
the
road!
По
дороге
войско
красное
идёт
The
Red
Army
is
marching
along
the
road,
По
дороге
войско
красное
идёт
The
Red
Army
is
marching
along
the
road,
Гей,
оно
стройно
Hey,
it's
marching
in
formation,
Гей,
оно
стройно
Hey,
it's
marching
in
formation,
Оно
стройно
песню
красную
поёт
It's
marching
in
formation,
singing
the
red
song,
Оно
стройно
песню
красную
поёт
It's
marching
in
formation,
singing
the
red
song,
Гей,
как
проходят
Hey,
how
they
pass,
Гей,
как
проходят
Hey,
how
they
pass,
Как
проходят
пролетарские
полки
How
the
proletarian
regiments
pass,
Гей,
как
проходят
пролетарские
полки
Hey,
how
the
proletarian
regiments
pass,
Гей,
это
сила
Hey,
this
is
strength,
Гей,
это
сила
Hey,
this
is
strength,
Это
сила,
это
грозная
идёт
This
is
strength,
a
formidable
force
is
coming,
Это
сила,
это
грозная
идёт
This
is
strength,
a
formidable
force
is
coming,
Это
сила
This
is
strength,
Это
сила
This
is
strength,
Это
сила,
это
грозная
идёт
This
is
strength,
a
formidable
force
is
coming,
Это
сила,
это
грозная
идёт
This
is
strength,
a
formidable
force
is
coming,
Гей,
мы
докажем
Hey,
we
will
prove,
Гей,
мы
докажем
Hey,
we
will
prove,
Что
такое
значит
армия
труда!
What
the
army
of
labor
means!
Гей,
что
такое
значит
армия
труда!
Hey,
what
the
army
of
labor
means!
Гей,
гей,
гей,
гей,
гей...
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey...
Армия
труда,
труда,
труда...
The
army
of
labor,
labor,
labor...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.