Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Do Russians Want War?
Do Russians Want War?
Do Russians Want War?
Хотят
ли
русские
войны?
Do
Russians
want
war,
my
love?
Спросите
вы
у
тишины
Ask
the
silence
above,
Над
ширью
пашен
и
полей,
Over
the
fields
and
the
plains
so
wide,
И
у
берёз,
и
тополей.
Ask
the
birch
and
the
poplar
trees
that
hide.
Спросите
вы
у
тех
солдат,
Ask
the
soldiers
who
lie
beneath,
Что
под
берёзами
лежат,
Under
the
birch
trees,
in
the
sleep
of
death,
И
вам
ответят
их
сыны,
And
their
sons
will
give
you
the
reply,
Хотят
ли
русские
войны.
Do
Russians
want
war,
my
love,
oh
why?
Не
только
за
свою
страну
Not
only
for
their
own
land
they
fell,
Солдаты
гибли
в
ту
войну,
The
soldiers
who
perished
in
war's
cruel
spell,
А
чтобы
люди
всей
земли
But
so
that
people
of
all
the
earth,
Спокойно
ночью
спать
могли.
Could
sleep
peacefully,
knowing
their
worth.
Спросите
тех,
кто
воевал,
Ask
those
who
fought,
with
hearts
so
brave,
Кто
вас
на
Эльбе
обнимал
Who
embraced
you
on
the
Elbe's
wave
(Мы
этой
памяти
верны),
(To
this
memory
we
are
always
true),
Хотят
ли
русские
войны.
Do
Russians
want
war,
my
love,
do
you?
Да,
мы
умеем
воевать,
Yes,
we
know
how
to
fight
and
defend,
Но
не
хотим,
чтобы
опять
But
we
don't
want
to
see
again,
Солдаты
падали
в
бою
Soldiers
falling
in
the
battle's
fray,
На
землю
горькую
свою.
On
their
bitter
earth,
come
what
may.
Спросите
вы
у
матерей,
Ask
the
mothers
who
have
lost
their
sons,
Спросите
у
жены
моей,
Ask
my
wife,
the
one
my
heart
has
won,
И
вы
тогда
понять
должны,
And
then
you
will
surely
understand,
Хотят
ли
русские
войны.
Do
Russians
want
war,
across
the
land?
Поймёт
и
докер,
и
рыбак,
The
docker
will
know,
and
the
fisherman
too,
Поймёт
рабочий
и
батрак,
The
worker
and
peasant,
through
and
through,
Поймёт
народ
любой
страны,
People
of
every
nation
will
see,
Хотят
ли
русские
войны.
Do
Russians
want
war,
eternally?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.